SPNBAS_2021_L1

בשיעור זה נלמד:

- לברך לשלום

- לשאול, לומר ולאיית את השם הפרטי ואת שם המשפחה

- לשאול ולהגיד את המקצוע ואת מספר הטלפון

רקע: חביאר גרינברג הוא עיתונאי שכרגע הגיע לכנס.
בכניסה הוא מדבר עם המזכירה

Hombre גבר

Mujer אישה

שלום, בוקר טוב!

¡Hola, buenos días!

בוקר טוב!

¡Buenos días!

איך קוראים לך?

¿Cómo te llamas?

קוראים לי חוויאר.

(Me llamo) Javier.

ושם המשפחה?

¿Y de apellido?

גרינברג.

Grinberg.

איך כותבים?

¿Cómo se escribe?

(מאיית): ג-ר-י-נ-ב-ר-ג.

G-R-I-N-B-E-R-G.

ומה המקצוע שלך?

Bien y ¿cuál es tu profesión?

אני עיתונאי.

Soy periodista.

ומה מספר הטלפון שלך?

¿Y cuál es tu número de teléfono?

Es el siete-cinco-uno-tres-nueve-cero-dos (7513902).

הוא: 7513902.

Bueno, Javier, muchas gracias, esto es todo.

טוב, חוויאר, תודה רבה. זה הכול.

שלום.

Adiós.

שלום! (כשנפגשים)

¡Hola!

בוקר טוב

Buenos días

איך ...?

¿Cómo ...?

איך קוראים לך?

¿Cómo te llamas?

קוראים לי ...

Me llamo ...

ו (החיבור)

Y

שם משפחה

Apellido

ושם המשפחה?

¿Y de apellido?

טוב, בסדר

Bien, Bueno

איך כותבים את זה?

¿Cómo se escribe?

מקצוע

Profesión

מה המקצוע שלך?

¿Cuál es tu profesión?

אני הִנְנִי (I am)

Soy

עיתונאי/ת

Periodista

ומה מספר הטלפון שלך?

Y ¿cuál es tu número de teléfono?

תודה רבה

Muchas gracias

זה הכול

Esto es todo

שלום (כשנפרדים)

Adiós

בספרדית מברכים בבוקר:¡Buenos días! . אחר הצהריים עד החשֵכה אומרים: ¡Buenas tardes! ומ- 8 בערב והלאה אומרים: ¡Buenas noches!.

אין מילה מיוחדת כדי להגיד ערב טוב.

כשנפגשים אומרים ¡Hola! וכשנפרדים אומרים, ¡Hasta luego! ¡Adiós! או ¡Chau!.

סמן: נכון או לא נכון?

a. El hombre se llama Javier González. נכון לא נכון

b. Javier es periodista. נכון לא נכון

c. El teléfono de Javier es el siete-cinco-uno-tres-nueve-dos-dos.

נכון לא נכון

כשאנחנו מדברים, תמיד הדיבור עוסק במישהו אחר או בנו. בגלל זה אנו צריכים את שמות הגוף. אלה הם שמות הגוף ביחיד:

כדי לשאול ולהגיד איך קוראים לנו, משתמשים בפועל LLAMARSE:

אנו שואלים:

איך קוראים לך?¿Cómo te llamas? (tú)

ועונים:

קוראים לי...Me llamo...

איך קוראים לו?¿Cómo se llama él?

קוראים לו חואן.Se llama Juan.

איך קוראים לה?¿Cómo se llama ella?

קוראים לה מריה.Se llama María.

כדי לדעת איך כותבים מילה מסוימת, אומרים:¿Cómo se escribe?

בוא נלמד את האלף-בית הספרדי:

אותיות האלף-בית הספרדי

הערות

הצליל

השם

אות קטנה

אות גדולה

אָ

אָ

a

A

בּ

בֶה

b

B

לפני e, I מבטאים "ס",
לפני A-O-U מבטאים "ק"

ק / ס

סֶה

c

C

ד

דֶה

d

D

אֶ

אֶ

e

E

פ

אֵפֶה

f

F

לפני I, E מבטאים"ח", ולפני A-O-U מבטאים "ג"

ג / ח

חֶה

g

G

אות אילמת

ה

אַצֶ'ה

h

H

אי / י

אִי

i

I

ח

חוֹטָה

j

J

בשימוש במילים לועזיות בלבד

ק

קָה

k

K

ל

אֵלֶה

l

L

מ

אֵמֶה

m

M

נ

אֵנֶה

n

N

נְיֶה

אֵניָה

ñ

Ñ

אוֹ

אוֹ

o

O

פֶּ

פֶּה

p

P

ק

קוּ

q

Q

ר

אֵרֶה

r

R

ס

אֵסֶה

s

S

ת

תֶה

t

T

אוּ

אוּ

u

U

בּ

בֶּה

v

V

בשימוש במילים לועזיות בלבד

וו

דוֹבְּלֶה וֶה / דוֹבְּלֶה אוֹ וֶה

w

W

קְס

אֶקִיס

x

X

יִ

אִי גְרֵיאגָה

y

Y

ס

סֵטָה

z

Z

כדי לשאול מה המקצוע של מישהו, שואלים:

¿Cuál es tu profesión? / ¿Qué haces? / ¿A qué te dedicas?

ועונים עם הפועל SER. הפועל SER מקביל ל- to be באנגלית או לפועל être בצרפתית.

Yo soy

Tú eres

Él es

Ella es

אנו שואלים:

מה המקצוע שלך?¿Cuál es tu profesión?

ועונים:

אני (הִנְנִי) רופא.Soy médico.

או:

מה המקצוע של רוסה?¿Cuál es la profesión de Rosa?

היא (הִנָּהּ) ארכיטקטית.Es arquitecta.

מספר מקצועות:

עיתונאי/ת

Periodista

זמר/ת

Cantante

מלצר/ית

Mozo/a, camarero/a

מזכיר/ה

Secretario/a

מהנדס/ת

Ingeniero/a

שחקן/ית

Actor, actriz

פרופסור/מורה

Profesor/a

רופא/ת שיניים

Dentista

אמן/ית

Artista

רופא/ה

Médico/a

במקצועות שמסתיימים ב-O בזכר, מחליפים את ה-O ב-A בנקבה.

למשל:

זכר

masculino

נקבה

femenino

מזכיר

secretario

מזכירה

secretaria

מהנדס

ingeniero

מהנדסת

ingeniera

המקצועות שמסתיימים ב-E יכולים להיות זכר או נקבה.

למשל:

זכר

masculino

נקבה

femenino

זמר

cantante

זמרת

cantante

סטודנט

estudiante

סטודנטית

estudiante

המקצועות שמסתיימים ב-ista יכולים להיות זכר או נקבה.

למשל:

זכר

masculino

נקבה

femenino

עיתונאי

periodista

עיתונאית

periodista

רופא שיניים

dentista

רופאת שיניים

dentista

במקצועות שמסתיימים ב-OR בזכר, מוסיפים A בנקבה.

למשל:

זכר

masculino

נקבה

femenino

שגריר

embajador

שגרירה

embajadora

צייר

pintor

ציירת

pintora

כדי לבקש ולתת את מספר הטלפון, אומרים:

מה מספר הטלפון שלך?¿Cuál es tu número de teléfono?

זה ה...Es el...


שיעור 1 / תרגיל 1

השלם עם הצורה הנכונה של הפועל SER:

סוסנה (הִנָּהּ) זמרת.

a. Susana cantante.

הוא (הִנּוֹ) חוסה, עיתונאי.

b. Él José, un periodista.

אני (הִנְנִי) פדרו, המלצר.

c. Yo Pedro, el camarero.

את (הִנָּךְ) מַרְתה, לא? (נכון?)

d. Tú Marta, ¿no?

היא (הִנָּהּּ) אמי.

e. Ella mi mamá.

הפרופסור (הִנּוֹ) מצ'ילה.

f. El profesor de Chile.

מי אתה?

g. ¿Quién tú?

אני (הִנְנִי) רופאת השיניים של פדרו.

h. Yo la dentista de Pedro.

חואנה (הִנָּהּ) המזכירה.

i. Juana la secretaria.

האם אתה (הִנְּךָ) מספרד?

j. ¿ tú de España?

שיעור 1 / תרגיל 2

ענה לשאלות עם הצורה הנכונה של הפועל LLAMARSE:

איך קוראים לו? (קוראים לו חורחה)

a. ¿Cómo se llama él? (Jorge)

איך קוראים לה? (קוראים לה כרמן)

b. ¿Cómo se llama ella? (Carmen)

איך קוראים לך? (קוראים לי...)

c. ¿Cómo te llamas tú?

איך קוראים לאמך?

d. ¿Cómo se llama tu madre?

איך קוראים לה? (מרים)

e. ¿Cómo se llama ella? (Miriam)

איך קוראים לאביך?

f . ¿Cómo se llama tu padre?

איך קוראים למלון? (הילטון)

g. ¿Cómo se llama este hotel? (Hilton)

איך קוראים לספר? (המאהב)

h. ¿Cómo se llama el libro? (“El amante”)

איך קוראים לרחוב הזה? (לפרידה)

i. ¿Cómo se llama esta calle? (Laprida)

איך קוראים למסעדה? (פּיפּו)

j. ¿Cómo se llama el restaurante? (Pippo)

שיעור 1 / תרגיל 3

השלם עם שם הגוף YO, TÚ, ÉL, ELLA:

קוראים לה סוסנה.

a. se llama Susana.

אני רופאה.

b. soy médica.

c. Yo me llamo Patricia y te llamas Pablo.

קוראים לי פטריסיה, ולך קוראים פאבלו.

הוא שחקן.

d. es actor.

הוא טוב מאוד.

e. es muy bueno.

אתה החבר של חואן?

f. ¿Eres el amigo de Juan?

קוראים לי פאולה.

g. me llamo Paula.

ולך, איך קוראים?

h. Y , ¿cómo te llamas?

איך קוראים לו, לה?

i. ¿Cómo se llama ?

הוא חבר שלי.

j. es mi amigo.

שיעור 1 / תרגיל 4

השלם עם CÓMO או CUÁL:

מה הוא המקצוע של חוסה?

a. ¿ es la profesión de José?

איך כותבים "גידו?"

b. ¿ se escribe ´Guido´?

איך קוראים לך?

c. ¿ te llamas?

מהו מספר הטלפון שלך?

d. ¿ es tu número de teléfono?

אני רופא, מה המקצוע שלך?

e. Yo soy médico, ¿ es tu profesión?

שלום, רוסה! איך קוראים לו?

f. ¡Hola, Rosa! ¿ se llama él?

מהו מספר הדרכון שלך?

g. ¿ es tu número de pasaporte?

איך כותבים חורחה?

h. ¿ se escribe ´Jorge´?

מה הוא המקצוע של פדרו?

i. ¿ es la profesión de Pedro?

איך קוראים לאימך?

j. ¿ se llama tu madre?

תשובות: נכון או לא נכון?

a. El hombre se llama Javier González. נכון לא נכון

b. Javier es periodista. נכון לא נכון

c. El teléfono de Javier es el siete-cinco-uno-tres-nueve-dos-dos.

נכון לא נכון

שיעור 1 / פתרון לתרגיל 1

a.

es

e.

es

i.

es

b.

es

f.

es

j.

Eres

c.

soy

g.

eres

d.

eres

h.

soy

שיעור 1 / פתרון לתרגיל 2

a.

(Él) Se llama Jorge.

e.

Se llama Miriam.

i.

Se llama Laprida.

b.

(Ella) Se llama Carmen.

f.

Se llama...

j.

Se llama Pippo.

c.

Yo me llamo....

g.

Se llama Hilton.

d.

Se llama...

h.

Se llama “El amante”.

שיעור 1 / פתרון לתרגיל 3

a.

Ella

e.

Él

i.

él, ella

b.

Yo

f.

tú

j.

Él

c.

g.

Yo

d.

Él

h.

שיעור 1 / פתרון לתרגיל 4

a.

Cuál

e.

cuál

i.

Cuál

b.

Cómo

f.

cómo

j.

Cómo

c.

Cómo

g.

Cuál

d.

Cuál

h.

Cómo

				
					console.log( 'Code is Poetry' );