ספרדית בסיסית
שיעור 1 LECCIÓN
בשיעור זה נלמד:
- לברך לשלום
- לשאול, לומר ולאיית את השם הפרטי ואת שם המשפחה
- לשאול ולהגיד את המקצוע ואת מספר הטלפון
רקע: חביאר גרינברג הוא עיתונאי שכרגע הגיע לכנס.
בכניסה הוא מדבר עם המזכירה
Hombre גבר
Mujer אישה
שלום, בוקר טוב! |
¡Hola, buenos días! |
בוקר טוב! |
¡Buenos días! |
איך קוראים לך? |
¿Cómo te llamas? |
קוראים לי חוויאר. |
(Me llamo) Javier. |
ושם המשפחה? |
¿Y de apellido? |
גרינברג. |
Grinberg. |
איך כותבים? |
¿Cómo se escribe? |
(מאיית): ג-ר-י-נ-ב-ר-ג. |
G-R-I-N-B-E-R-G. |
ומה המקצוע שלך? |
Bien y ¿cuál es tu profesión? |
אני עיתונאי. |
Soy periodista. |
ומה מספר הטלפון שלך? |
¿Y cuál es tu número de teléfono? |
Es el siete-cinco-uno-tres-nueve-cero-dos (7513902). הוא: 7513902. |
|
Bueno, Javier, muchas gracias, esto es todo. טוב, חוויאר, תודה רבה. זה הכול. |
|
שלום. |
Adiós. |
שלום! (כשנפגשים) |
¡Hola! |
בוקר טוב |
Buenos días |
איך ...? |
¿Cómo ...? |
איך קוראים לך? |
¿Cómo te llamas? |
קוראים לי ... |
Me llamo ... |
ו (החיבור) |
Y |
שם משפחה |
Apellido |
ושם המשפחה? |
¿Y de apellido? |
טוב, בסדר |
Bien, Bueno |
איך כותבים את זה? |
¿Cómo se escribe? |
מקצוע |
Profesión |
מה המקצוע שלך? |
¿Cuál es tu profesión? |
אני הִנְנִי (I am) |
Soy |
עיתונאי/ת |
Periodista |
ומה מספר הטלפון שלך? |
Y ¿cuál es tu número de teléfono? |
תודה רבה |
Muchas gracias |
זה הכול |
Esto es todo |
שלום (כשנפרדים) |
Adiós |
בספרדית מברכים בבוקר:¡Buenos días! . אחר הצהריים עד החשֵכה אומרים: ¡Buenas tardes! ומ- 8 בערב והלאה אומרים: ¡Buenas noches!.
אין מילה מיוחדת כדי להגיד ערב טוב.
כשנפגשים אומרים ¡Hola! וכשנפרדים אומרים, ¡Hasta luego! ¡Adiós! או ¡Chau!.
סמן: נכון או לא נכון?
a. El hombre se llama Javier González. נכון לא נכון
b. Javier es periodista. נכון לא נכון
c. El teléfono de Javier es el siete-cinco-uno-tres-nueve-dos-dos.
נכון לא נכון
כשאנחנו מדברים, תמיד הדיבור עוסק במישהו אחר או בנו. בגלל זה אנו צריכים את שמות הגוף. אלה הם שמות הגוף ביחיד:
כדי לשאול ולהגיד איך קוראים לנו, משתמשים בפועל LLAMARSE:
אנו שואלים:
איך קוראים לך? ¿Cómo te llamas? (tú)
ועונים:
קוראים לי... Me llamo...
איך קוראים לו? ¿Cómo se llama él?
קוראים לו חואן. Se llama Juan.
איך קוראים לה? ¿Cómo se llama ella?
קוראים לה מריה. Se llama María.
כדי לדעת איך כותבים מילה מסוימת, אומרים: ¿Cómo se escribe?
בוא נלמד את האלף-בית הספרדי:
אותיות האלף-בית הספרדי
הערות |
הצליל |
השם |
אות קטנה |
אות גדולה |
אָ |
אָ |
a |
A |
|
בּ |
בֶה |
b |
B |
|
לפני e, I מבטאים "ס", |
ק / ס |
סֶה |
c |
C |
ד |
דֶה |
d |
D |
|
אֶ |
אֶ |
e |
E |
|
פ |
אֵפֶה |
f |
F |
|
לפני I, E מבטאים"ח", ולפני A-O-U מבטאים "ג" |
ג / ח |
חֶה |
g |
G |
אות אילמת |
ה |
אַצֶ'ה |
h |
H |
אי / י |
אִי |
i |
I |
|
ח |
חוֹטָה |
j |
J |
|
בשימוש במילים לועזיות בלבד |
ק |
קָה |
k |
K |
ל |
אֵלֶה |
l |
L |
|
מ |
אֵמֶה |
m |
M |
|
נ |
אֵנֶה |
n |
N |
|
נְיֶה |
אֵניָה |
ñ |
Ñ |
|
אוֹ |
אוֹ |
o |
O |
|
פֶּ |
פֶּה |
p |
P |
|
ק |
קוּ |
q |
Q |
|
ר |
אֵרֶה |
r |
R |
|
ס |
אֵסֶה |
s |
S |
|
ת |
תֶה |
t |
T |
|
אוּ |
אוּ |
u |
U |
|
בּ |
בֶּה |
v |
V |
|
בשימוש במילים לועזיות בלבד |
וו |
דוֹבְּלֶה וֶה / דוֹבְּלֶה אוֹ וֶה |
w |
W |
קְס |
אֶקִיס |
x |
X |
|
יִ |
אִי גְרֵיאגָה |
y |
Y |
|
ס |
סֵטָה |
z |
Z |
כדי לשאול מה המקצוע של מישהו, שואלים:
¿Cuál es tu profesión? / ¿Qué haces? / ¿A qué te dedicas?
ועונים עם הפועל SER. הפועל SER מקביל ל- to be באנגלית או לפועל être בצרפתית.
Yo soy
Tú eres
Él es
Ella es
אנו שואלים:
מה המקצוע שלך? ¿Cuál es tu profesión?
ועונים:
אני (הִנְנִי) רופא. Soy médico.
או:
מה המקצוע של רוסה? ¿Cuál es la profesión de Rosa?
היא (הִנָּהּ) ארכיטקטית. Es arquitecta.
מספר מקצועות:
עיתונאי/ת |
Periodista |
זמר/ת |
Cantante |
מלצר/ית |
Mozo/a, camarero/a |
מזכיר/ה |
Secretario/a |
מהנדס/ת |
Ingeniero/a |
שחקן/ית |
Actor, actriz |
פרופסור/מורה |
Profesor/a |
רופא/ת שיניים |
Dentista |
אמן/ית |
Artista |
רופא/ה |
Médico/a |
במקצועות שמסתיימים ב-O בזכר, מחליפים את ה-O ב-A בנקבה.
למשל:
זכר |
masculino |
נקבה |
femenino |
מזכיר |
secretario |
מזכירה |
secretaria |
מהנדס |
ingeniero |
מהנדסת |
ingeniera |
המקצועות שמסתיימים ב-E יכולים להיות זכר או נקבה.
למשל:
זכר |
masculino |
נקבה |
femenino |
זמר |
cantante |
זמרת |
cantante |
סטודנט |
estudiante |
סטודנטית |
estudiante |
המקצועות שמסתיימים ב-ista יכולים להיות זכר או נקבה.
למשל:
זכר |
masculino |
נקבה |
femenino |
עיתונאי |
periodista |
עיתונאית |
periodista |
רופא שיניים |
dentista |
רופאת שיניים |
dentista |
במקצועות שמסתיימים ב-OR בזכר, מוסיפים A בנקבה.
למשל:
זכר |
masculino |
נקבה |
femenino |
שגריר |
embajador |
שגרירה |
embajadora |
צייר |
pintor |
ציירת |
pintora |
כדי לבקש ולתת את מספר הטלפון, אומרים:
מה מספר הטלפון שלך? ¿Cuál es tu número de teléfono?
זה ה... Es el...
שיעור 1 / תרגיל 1
השלם עם הצורה הנכונה של הפועל SER:
סוסנה (הִנָּהּ) זמרת. |
a. Susana __________ cantante. |
הוא (הִנּוֹ) חוסה, עיתונאי. |
b. Él __________ José, un periodista. |
אני (הִנְנִי) פדרו, המלצר. |
c. Yo __________ Pedro, el camarero. |
את (הִנָּךְ) מַרְתה, לא? (נכון?) |
d. Tú __________ Marta, ¿no? |
היא (הִנָּהּּ) אמי. |
e. Ella __________ mi mamá. |
הפרופסור (הִנּוֹ) מצ'ילה. |
f. El profesor __________ de Chile. |
מי אתה? |
g. ¿Quién __________ tú? |
אני (הִנְנִי) רופאת השיניים של פדרו. |
h. Yo __________ la dentista de Pedro. |
חואנה (הִנָּהּ) המזכירה. |
i. Juana __________ la secretaria. |
האם אתה (הִנְּךָ) מספרד? |
j. ¿ __________ tú de España? |
שיעור 1 / תרגיל 2
ענה לשאלות עם הצורה הנכונה של הפועל LLAMARSE:
איך קוראים לו? (קוראים לו חורחה) |
a. ¿Cómo se llama él? (Jorge) __________ |
איך קוראים לה? (קוראים לה כרמן) |
b. ¿Cómo se llama ella? (Carmen) __________ |
איך קוראים לך? (קוראים לי...) |
c. ¿Cómo te llamas tú? __________ |
איך קוראים לאמך? |
d. ¿Cómo se llama tu madre? __________ |
איך קוראים לה? (מרים) |
e. ¿Cómo se llama ella? (Miriam) __________ |
איך קוראים לאביך? |
f . ¿Cómo se llama tu padre? __________ |
איך קוראים למלון? (הילטון) |
g. ¿Cómo se llama este hotel? (Hilton) __________ |
איך קוראים לספר? (המאהב) |
h. ¿Cómo se llama el libro? (“El amante”) __________ |
איך קוראים לרחוב הזה? (לפרידה) |
i. ¿Cómo se llama esta calle? (Laprida) __________ |
איך קוראים למסעדה? (פּיפּו) |
j. ¿Cómo se llama el restaurante? (Pippo) __________ |
שיעור 1 / תרגיל 3
השלם עם שם הגוף YO, TÚ, ÉL, ELLA:
קוראים לה סוסנה. |
a. __________ se llama Susana. |
אני רופאה. |
b. __________ soy médica. |
c. Yo me llamo Patricia y __________ te llamas Pablo. קוראים לי פטריסיה, ולך קוראים פאבלו. |
|
הוא שחקן. |
d. __________ es actor. |
הוא טוב מאוד. |
e. __________ es muy bueno. |
אתה החבר של חואן? |
f. ¿Eres _______ el amigo de Juan? |
קוראים לי פאולה. |
g. __________ me llamo Paula. |
ולך, איך קוראים? |
h. Y __________, ¿cómo te llamas? |
איך קוראים לו, לה? |
i. ¿Cómo se llama __________? |
הוא חבר שלי. |
j. __________ es mi amigo. |
שיעור 1 / תרגיל 4
השלם עם CÓMO או CUÁL:
מה הוא המקצוע של חוסה? |
a. ¿__________ es la profesión de José? |
איך כותבים "גידו?" |
b. ¿__________ se escribe ´Guido´? |
איך קוראים לך? |
c. ¿__________ te llamas? |
מהו מספר הטלפון שלך? |
d. ¿__________ es tu número de teléfono? |
אני רופא, מה המקצוע שלך? |
e. Yo soy médico, ¿_______ es tu profesión? |
שלום, רוסה! איך קוראים לו? |
f. ¡Hola, Rosa! ¿_______ se llama él? |
מהו מספר הדרכון שלך? |
g. ¿_______ es tu número de pasaporte? |
איך כותבים חורחה? |
h. ¿_______ se escribe ´Jorge´? |
מה הוא המקצוע של פדרו? |
i. ¿_______ es la profesión de Pedro? |
איך קוראים לאימך? |
j. ¿_______ se llama tu madre? |
תשובות: נכון או לא נכון?
a. El hombre se llama Javier González. נכון לא נכון
b. Javier es periodista. נכון לא נכון
c. El teléfono de Javier es el siete-cinco-uno-tres-nueve-dos-dos.
נכון לא נכון
שיעור 1 / פתרון לתרגיל 1
a. |
es |
e. |
es |
i. |
es |
b. |
es |
f. |
es |
j. |
Eres |
c. |
soy |
g. |
eres |
||
d. |
eres |
h. |
soy |
שיעור 1 / פתרון לתרגיל 2
a. |
(Él) Se llama Jorge. |
e. |
Se llama Miriam. |
i. |
Se llama Laprida. |
b. |
(Ella) Se llama Carmen. |
f. |
Se llama... |
j. |
Se llama Pippo. |
c. |
Yo me llamo.... |
g. |
Se llama Hilton. |
||
d. |
Se llama... |
h. |
Se llama “El amante”. |
שיעור 1 / פתרון לתרגיל 3
a. |
Ella |
e. |
Él |
i. |
él, ella |
b. |
Yo |
f. |
tú |
j. |
Él |
c. |
tú |
g. |
Yo |
||
d. |
Él |
h. |
tú |
שיעור 1 / פתרון לתרגיל 4
a. |
Cuál |
e. |
cuál |
i. |
Cuál |
b. |
Cómo |
f. |
cómo |
j. |
Cómo |
c. |
Cómo |
g. |
Cuál |
||
d. |
Cuál |
h. |
Cómo |