איטלקית בסיסית
שיעור 3 LEZIONE
בשיעור זה נלמד:
- לבקש ולתת מידע על עצמך: שם, ארץ/עיר מוצא, גיל, מצב משפחתי
- לדבר על המשפחה
רקע: דוידֶה אֶספּוֹסִיטו מדבר עם סוקרת בשדה התעופה, הממלאה את פרטיו האישיים לקראת נסיעתו הקרובה.
Uomo גבר
Donna אישה
סְלח לי, איך קוראים לך? |
Scusi, come si chiama? |
קוראים לי דוידֶה אספוסיטו. |
Mi chiamo Davide Esposito. |
מאיפה אתה? |
Di dov'è? |
אני איטלקי, מנאפולי. |
Sono italiano, di Napoli. |
בן כמה אתה? |
Quanti anni ha? |
אני בן 45. |
Ho quarantacinque anni. |
אתה נשוי? |
È sposato? |
כן, אני נשוי. |
Sì, sono sposato. |
ואיך קוראים לאשתך? |
E come si chiama Sua moglie? |
קוראים לה מריה. |
Si chiama Maria. |
בת כמה אשתך? |
Quanti anni ha Sua moglie? |
היא בת 42. |
Ha quarantadue anni. |
יש לך ילדים? |
Ha figli? |
כן, יש לי שלושה בנים (או בנות), בני 15, 12 ו-10. |
Sì, ho tre figli, di quindici, dodici e dieci anni. |
אלף תודות ונסיעה טובה! |
Grazie mille e buon viaggio! |
איך? |
Come? |
איך קוראים לך? (בגוף שלישי, בשפה פורמלית) |
Come si chiama? (Lei) |
קוראים לי... |
Mi chiamo... |
מאיפה אתה/את? (בגוף שלישי, בשפה פורמלית) |
Di dov'è? (Lei) |
אני איטלקי |
Sono italiano |
בן/בת כמה אתה/את? (בגוף שלישי, בשפה פורמלית) |
Quanti anni ha? (Lei) |
נשוי / נשואה |
Sposato/a |
איני נשוי/נשואה |
Non sono sposato/a |
אני נשוי/נשואה |
Sono sposato/a |
האישה, הרעיה |
La moglie |
הבעל |
Il marito |
איך קוראים לאשתך? |
Come si chiama Sua moglie? (Lei) |
הילדים, הבנים / בנות |
I figli |
האם יש לך ילדים, בנים / בנות? |
Ha figli? (Lei) |
יש לי שלושה בנים / בנות |
Ho tre figli |
נסיעה טובה! |
Buon viaggio! |
אלף תודות! |
Grazie mille! |
באיטלקית המילים celibe (רווק) ו-nubile (רווקה) הן בשימוש רק במסמכים ובשפה רשמית-מוסדית, ולעיתים רחוקות בלבד בשפה המדוברת. מעדיפים להגיד:
non sono sposato/a.
אם יש צורך למלא טופס רשמי, תכתבו celibe, nubile כדי לכתוב רווק או רווקה ו- coniugato (נשוי) במקום sposato.
ענֵה על השאלות על-פי הטקסט:
איך קוראים לאדון? |
a) Come si chiama il signore?
|
האם דוידֶה אספוסיטו הוא צרפתי?b) Davide Esposito è francese?
|
|
בת כמה רעייתו של דוידֶה? |
c) Quanti anni ha la moglie di Davide?
|
לדוידֶה ומריה יש ילדים/ות? |
d) Davide e Maria hanno figli?
|
1. מוצא Origine e nazionalità
כדי לשאול מה ארץ או עיר המוצא של מישהו ולהגיד מאיפה אתה, אומרים:
- מאיפה אתה/את? - אני איטלקי/ה, מוונציה. |
- Di dove sei? (tu) - Sono italiano, di Venezia. |
- מאיפה אתה/את (גוף שלישי)? - אני איטלקי, מפאלרמו. |
- Di dov'è? (Lei) - Sono italiano, di Palermo |
- מאיפה ז'אן? - הוא צרפתי, מפריז. |
- Di dov'è Jean? - È francese, di Parigi. |
עוד מילים כדי לדבר על לאום:
ספרדי/ת |
spagnolo/a |
ישראלי/ת |
israeliano/a |
רוסי/ת |
russo/a |
מרוקאי/ת |
marocchino/a |
צרפתי/ה |
francese [m+f] |
אנגלי/ה |
inglese [m+f] |
גרמני/ה |
tedesco/a |
אמריקני/ת |
americano/a |
פולני/ת |
polacco/a |
נורבגי/ת |
norvegese [m+f] |
שוויצרי/ת |
svizzero/a |
סיני/ת |
cinese [m+f] |
שמות התואר של הלאום המסתיימים ב-O, בנקבה יסתיימו ב-A,
אלו המסתיימים ב-E אינם משתנים בנקבה. ראה גם הסבר על שמות התואר בשיעור מספר 2. לדוגמה:
israeliano israeliana israeliani israeliane
ישראלי ישראלית ישראלים ישראליות
inglese inglesi
אנגלי, אנגלית אנגלים, אנגליות
2. גיל Età
כדי לשאול ולהגיד את הגיל, אומרים:
- בן/בת כמה אתה/את? - אני בן/בת 19. |
- Quanti anni hai? (tu) - Ho diciannove anni. |
- בת כמה אתה/את? (בכבוד, גוף שלישי שפה פורמלית). אני בן/ת 42. |
- Quanti anni ha? (Lei) - Ho quarantadue anni. |
- בת כמה ג'ובאנה? - היא בת 44. |
- Quanti anni ha Giovanna? - Ha quarantaquattro anni. |
3. מצב משפחתי Stato civile
כדי לשאול מהו המצב המשפחתי, אומרים:
- האם אתה נשוי? - כן, אני נשוי. |
- Sei sposato? (tu) - Sì, sono sposato. |
- האם אתה (בכבוד, גוף שלישי) נשוי? - לא, איני נשוי. |
- Lei è sposato? - No, non sono sposato. |
4. מספר ילדים Numero di figli
כדי לשאול ולענות על שאלות בנוגע למספר הילדים במשפחה, אומרים:
- יש לך ילדים? - יש לך ילדים? (בכבוד, גוף שלישי) - כן, יש לי שני ילדים (בנים). - לא, אין לי. |
- Hai figli? (tu) - Ha figli? (Lei) - Sì, ho due figli. - No, non ho figli. |
- כמה ילדים יש לך? - יש לי שני ילדים (בנים). |
- Quanti figli ha? - Ho due figli. |
הפועל AVERE - "יש לי" (to have)- מורה על בעלוּת.
יש לי |
ho |
io |
יש לך |
hai |
tu |
יש לו/יש לה/יש לךָ-לךְ בכבוד, גוף שלישי. |
ha |
lui-lei-Lei |
יש לנו |
abbiamo |
noi |
יש לכם/לכן |
avete |
voi |
יש להם/להן |
hanno |
loro |
הפועל AVERE שימושי מאוד באיטלקית ומשתמשים בו כדי לדבר על גיל, אבל בעיקר כדי לציין כל מה שבבעלותנו.
למשל:
יש לי חבר מספרד. |
Ho un amico spagnolo. |
יש לנו מכונית חדשה. |
Abbiamo una macchina nuova. |
יש לו מילון מעולה. |
Lui ha un ottimo dizionario. |
יש להם מזל. |
Loro hanno fortuna. |
Dove? פירושו: איפה.
קיים גם: Di dove?שפירושו: מאיפה, ו-Dove שפירושו: לאן.
מאיפה אתה/את? |
Di dove sei? |
מאיפה מריה? |
Di dov'è María? |
לאן אתה/את הולך/ת? |
Dove vai? |
איפה נמצאת התחנת הרכבת? |
Dov'è la stazione? |
ועכשיו נלמד קצת על המשפחה המורחבת:
Stato civile מצב משפחתי |
Plurale רבים כללי |
||||||
נשוי/נשואה |
sposato/a coniugato/a* (*בשפה רשמית) |
אישה |
moglie |
בעל |
marito |
||
רווק/ה |
celibe / nubile* (*בשפה רשמית) |
הורים |
genitori |
אם |
madre |
אב |
padre |
אלמן/ה |
Vedovo/a |
בנים,ילדיםfigli |
בת |
figlia |
בן |
figlio |
|
פרוד/ה |
Separato/a |
אחיםfratelli |
אחותsorella |
אחfratello |
|||
גרוש/ה |
Divorziato/a |
סבים |
nonni |
סבתא |
nonna |
סבא |
nonno |
נכדים/ואחיינים (ז+נ) |
nipoti |
נכדה/ |
nipote |
נכד/אחיין |
nipote* |
||
דודים |
zii |
דודה |
zia |
דוד |
zio |
||
בני דודים |
cugini |
בת דודה |
cugina |
בן דוד |
cugino |
||
גיסים |
cognati |
גיסה |
cognata |
גיס |
cognato |
||
חָמים |
suoceri |
חָמות |
suocera |
חָם |
suocero |
||
כלהnuora |
חתןgenero |
שיעור 3 / תרגיל 1
השלם עם הפועל AVERE:
יש לך חמישה אחים. |
a. Tu cinque fratelli. |
יש לה בית גדול. |
b. Lei una casa grande. |
ללוּצ'יה יש שמלה חדשה. |
c. Lucia un vestito nuovo. |
בת כמה הילדה? |
d. Quanti anni la bambina? |
היא בת שמונה. |
e. Lei otto anni. |
יש לנו הרבה חברים. |
f. Noi molti amici. |
יש לי שני זוגות אופניים, ולך? |
g. Io due biciclette, e tu? |
לפייטרו ולג'ובאנה יש בית יפה מאוד. |
h. Pietro e Giovanna una casa |
פאולו, האם יש לך מצלמה דיגיטלית? |
i. Paolo, una macchina |
לאימא ולי יש היום מסיבה. |
j. Io e mia madre una festa oggi. |
שיעור 3 / תרגיל 2 [תרגיל זה בצעו ללא הקריינים]
השלם את מילות המשפחה החסרות:
הבן של אחי הוא האחיין שלי. |
a. Il figlio di mio fratello è mio |
האחות של אבי היא הדודה שלי. |
b. La sorella di mio padre è mia |
האֵם של אמי היא הסבתא שלי. |
c. La madre di mia madre è mia |
הבת של אמי היא האחות שלי. |
d. La figlia di mia madre è mia |
הבן של האח של אבי הוא בן הדוד שלי. |
e. Il figlio del fratello di mio padre è |
אשתו של אחי היא גיסתי. |
f. La moglie di mio fratello è mia |
אמו של בעלי היא חמותי. |
g. La madre di mio marito è mia |
האח של אמי הוא דודי. |
h. Il fratello di mia madre è mio |
הבעל של אחותי הוא גיסי. |
i. Il marito di mia sorella è mio |
שיעור 3 / תרגיל 3 [תרגיל זה בצעו ללא הקריינים]
השלם כמו בדוגמה: |
Completare come nell'esempio: |
דוגמה:
Carlo Bettini |
:שם ומשפחה |
Nome e cognome: |
ventisei anni |
:גיל |
Età: |
italiana |
:אזרחות |
Nazionalità: |
Verona |
:עיר |
Città: |
קוראים לי קרלו בֶּטִינִי, אני בן 26, |
Mi chiamo Carlo Bettini, ho 26 anni, sono italiano, di Verona. |
Nome e cognome: |
Jean Stein |
Età |
quarantasei anni |
Nazionalità: |
francese |
Città: |
Parigi |
Mi chiamo |
קוראים לי |
Ora scriva un testo simile con i Mi chiamo |
עכשיו כתוֹב קטע דומה עם הפרטים האישיים שלך. קוראים לי |
הידעת? איך אומרים ואיך כותבים...
ירושלים Gerusalemme
יפו Giaffa
שיעור 3 / תרגיל 4
בחר את מילת השאלה הנכונה:Quanti? Qual è? Di dove? Come? Dove?
איך קוראים לך, אדוני? קוראים לי רוברטו סקוֹטִי. |
a) si chiama, signore? Mi chiamo Roberto Scotti. |
מה מספר הטלפון שלך? זה 4295741. |
b) il suo numero di telefono? È il quattro-due-nove-cinque-sette- |
בן כמה אתה? אני בן 17. |
c) anni hai? Ho diciassette anni. |
מאיפה אתה? מרומא. |
d) sei? Di Roma. |
איך כותבים את שם המשפחה שלך? כותבים: אֶלֵה, אֶה, וִי, אִי, לֶוִי. |
e) si scrive il tuo cognome? Si scrive elle, e, vi, i, Levi. |
איפה אתה? אני במטבח. |
f) sei? Sono in cucina. |
בן כמה קלאודיו? בן עשרים וחמש. |
g) anni ha Claudio? Venticinque (25). |
איך קוראים לאבא של מרקו? קוראים לו אנטוניו. |
h) si chiama il padre di Marco? Si chiama Antonio. |
שיעור 3 / תרגיל 5
הוסף את התנועה a,e,i,o בסוף המילה המתייחסת ללאום, כמו בדוגמה:
Marta è di Roma, è italiana.
a) Marco è di Firenze, è italian .
b) Sara è di Gerusalemme, è israelian .
c) Maria è di Madrid, è spagnol .
d) Charles è di Londra, è ingles .
e) Mary è di Londra, è ingles .
f) Charles e Mary sono di Londra, sono ingles .
תשובות: נכון או לא נכון:
a) Il signore si chiama Davide Esposito.
b) No, non è francese, è italiano, di Napoli.
c) La moglie di Davide ha quarantadue anni.
d) Sì, Davide e Maria hanno tre figli.
שיעור 3 / פתרון לתרגיל 1
a. |
hai |
e. |
ha |
i. |
hai |
b. |
ha |
f. |
abbiamo |
j. |
abbiamo |
c. |
ha |
g. |
ho |
||
d. |
ha |
h. |
hanno |
שיעור 3 / פתרון לתרגיל 2
a. |
nipote |
e. |
cugino |
i. |
cognato |
b. |
zia |
f. |
cognata |
||
c. |
nonna |
g. |
suocera |
||
d. |
sorella |
h. |
zio |
שיעור 3 / פתרון לתרגיל 3
Mi chiamo Jean Stein, ho quarantasei anni, sono francese, di Parigi.
שיעור 3 / פתרון לתרגיל 4
a. |
Come |
b. |
Qual è |
c. |
Quanti |
d. |
Di dove Come Dove Quanti Come |
שיעור 3 / פתרון לתרגיל 5
a. |
italiano |
||
b. |
israeliana |
||
c. |
spagnola |
||
d. |
inglese |
||
e. |
inglese |
||
f. |
inglesi |