איטלקית בסיסית
שיעור 5 LEZIONE
בשיעור זה נלמד:
- לדבר על העבודה
- לתאר איך מישהו עובד
- לדבר על מה שעושים בעבודה
רקע: ג´וּסֶפֶּה, ומכרה, נפגשים ברחוב.
Uomo גבר
Donna אישה
Ciao, Giuseppe! Ti vedo molto contento! |
שלום ג´וּסֶפֵּה! אני רואָה שאתה שמח מאוד. |
Sì, sono contento perché ho una nuova segretaria. |
כן, אני שמח כי יש לי מזכירה חדשה. |
Ah bene! E com'è? |
איזה יופי ("כמה טוב")! ואיך היא? |
È molto intelligente e simpatica. |
היא חכמה ונחמדה מאוד. |
E che cosa fa nell'azienda? |
ומה היא עושה בחברה? |
Guarda, quando arriva in ufficio, prima beve un caffè, poi legge la posta elettronica. Dopo risponde alle e-mail, apre le lettere, organizza le riunioni della settimana, scrive le relazioni, parla al telefono ecccetera. |
הביטי, כשהיא מגיעה היא שותה קפה ואחר כך היא קוראת את המכתבים בדואר האלקטרוני. אחר כך היא פותחת ועונה על המכתבים, היא מארגנת את הפגישות של השבוע, כותבת דוחות, מדברת בטלפון וכו'. |
Vedo che fa veramente di tutto! |
אני רואָה שהיא עושה הכול! |
Sì, ed è anche puntuale, parla quattro lingue... |
כן, ובנוסף היא דייקנית, היא מדברת ארבע שפות... |
Sembra proprio la segretaria perfetta. |
היא נראית המזכירה המושלמת. |
Infatti. E inoltre capisce subito tutto quello che le spiego. |
אכן. והיא גם מבינה מהר מאוד כל מה שאני מסביר לה. |
Ah, interessante. Cerco anch'io una segretaria così. E che cosa pensano di lei gli altri impiegati? |
מעניין, גם אני מחפשת מזכירה כזו, ומה חושבים עליה העובדים האחרים? |
Pensano che lavora troppo! |
הם חושבים שהיא עובדת יותר מדי! |
אני רואה שאתה מאוד שמח |
Ti vedo molto contento |
אני רואֶה/רואָה (לראות) |
Vedo (vedere) |
אני שמח, מרוצה |
Sono contento |
חֶברה |
Azienda, ditta |
הבט / הביטי |
Guarda |
כשהוא/היא מגיע/ה (להגיע) |
Quando arriva (arrivare) |
הוא/היא שותה (לשתות, פועל חריג) |
Beve (bere, verbo irregolare) |
לפני,קודם / אחר כך, אחרי |
Prima / dopo |
אחר כך |
Poi |
הוא/היא קורא/ת (לקרוא) |
Legge (leggere) |
דואר |
Posta |
דואר אלקטרוני |
Posta elettronica, e-mail |
הוא/היא עונה (לענות) |
Risponde (rispondere) |
מכתב |
Lettera |
פותח/ת (לפתוח) |
Apre (aprire) |
ב... |
Alle = a+le |
ב... |
Al = a+il |
הוא/היא מארגן/ת (לארגן) |
Organizza (organizzare) |
פגישה, אסֵפה |
Riunione |
שבוע |
Settimana |
הוא/היא כותב/ת (לכתוב) |
Scrive (scrivere) |
דוחַ |
Relazione [f] |
הוא/היא מדבר/ת (לדבר) |
Parla (parlare) |
וכו' |
Eccetera |
הוא/היא עושה (לעשות, פועל חריג) |
Fa (fare, verbo irregolare) |
לעשות כל מה שאפשר |
Fare di tutto |
דייקן/ית |
Puntuale |
שפה |
Lingua |
מושלמ/ת |
Perfetto/a |
הוא/היא מבינ/ה (להבין) |
Capisce (capire) |
באמת |
Veramente |
אני מסביר/ה (להסביר) |
Spiego (spiegare) |
הם/הן חושבים/חושבות (לחשוב) |
Pensano (pensare) |
לחשוב על (להיות בעל דעה) |
Pensare di |
פקיד/ה |
Impiegato/a |
נראה ש... (להיראות) |
Sembra (sembrare) |
ו... |
Ed (= e) |
בנוסף |
Inoltre |
מיד/תכף |
Subito |
כל מה ש... |
Tutto quello che |
אני מחפש/ת (לחפש) |
Cerco (cercare) |
אחֵר, עוד |
Altro |
הוא/היא עובד/ת (לעבוד) |
Lavora (lavorare) |
מעט (מדי) |
Poco |
הרבה |
Molto |
יותר מדי |
Troppo |
Verbo irregolare הם פעלים חריגים: פעלים שאינם מוּטים כפי שיֶתר הפעלים הרגילים (regolare) מתנהגים בהטיה.
בחר את התשובה הנכונה:
a. La nuova segretaria lavora poco. נכון לא נכון
b. La segretaria è simpatica, ma non intelligente. נכון לא נכון
c. I colleghi pensano che lei lavora troppo. נכון לא נכון
באיטליה יש חבָרות רבות בקנה מידה קטן ובינוני, וגם חברות גדולות מאוד ובין-לאומיות. רובן מרוכזות בצפון איטליה ובמרכזה והן פעילות ועוסקות גם ביצוא. נזכיר את ייצור המכוניות, עיצוב רהיטים ועיצוב תעשייתי, תעשיית המזון, הטקסטיל והאופנה, המשקפות את האהבה למכוניות, למזון, לאופנה וללבוש נאה... וכמובן, חשובה מאוד, תעשיית התיירות: האם קיימת עוד מדינה העשירה בהיסטוריה, באמנות, בנופים ובאתרי טבע כמו ה-?Bel Paese
באיטלקית, הפעלים מתחלקים לשלוש קבוצות, לפי הסיומות השונות שלהם בפועל המקור (INFINITO).
זמן ההווה של פועלי קבוצה א' - סיומת -are
Presente dei verbi regolari in - are
לדבר |
PARLARE |
|
אני מדבר/ת |
parlo |
io |
אתה/את מדבר/ת |
parli |
tu |
כבודו/ה, הוא/היא מדבר/ת |
parla |
lui, lei, Lei |
אנחנו מדברים/ות |
parliamo |
noi |
אתם/ן מדברים/ות |
parlate |
voi |
כבודם/הם/ן מדברים/ות |
parlano |
loro |
להלן עוד כמה פעלים מקבוצה א' - סיומת -are
לחשוב |
Pensare |
לשאול |
Domandare |
לאכול |
Mangiare |
לארגן |
Organizzare |
ללמוד |
Studiare |
לעבוד |
Lavorare |
לקנות |
Comprare |
להאזין |
Ascoltare |
לאהוב |
Amare |
להגיע |
Arrivare |
לדוגמה:
אני עובד/ת בבנק. |
Io lavoro in banca. |
אתה/את מאזין/ה לרדיו בקשב רב. |
Tu ascolti la radio con attenzione. |
הוא מגיע מוקדם לעבודה. |
Lui arriva presto al lavoro. |
אנחנו קונים עוגת יומולדת לרוברטו. |
Noi compriamo una torta per il compleanno di Roberto. |
Voi parlate al telefono con la famiglia.אתם מדברים בטלפון עם המשפחה. |
|
הם חושבים ללמוד רפואה באיטליה.Loro pensano di studiare medicina in Italia. |
דוגמאות:
לחפש |
CERCARE |
|
אני מחפש/ת |
cerco |
io |
אתה/את מחפש/ת |
cerchi |
tu |
כבודו/ה, הוא/היא מחפש/ת |
cerca |
lui, lei, Lei |
אנחנו מחפשים/ות |
cerchiamo |
noi |
אתם/ן מחפשים/ות |
cercate |
voi |
כבודם/הם/ן מחפשים/ות |
cercano |
loro |
להסביר |
Spiegare |
|
אני מסביר/ה |
spiego |
io |
אתה/את מסביר/ה |
spieghi |
tu |
כבודו/ה, הוא/היא מסביר/ה |
spiega |
lui, lei, Lei |
אנחנו מסבירים/ות |
spieghiamo |
noi |
אתם/ן מסבירים/ות |
spiegate |
voi |
כבודם/הם/ן מסבירים/ות |
spiegano |
loro |
זמן ההווה של פועלי קבוצה ב' - סיומת -ere
Presente dei verbi regolari in - ere
לכתוב |
scrivere |
|
אני כותב/ת |
scrivo |
io |
אתה/את כותב/ת |
scrivi |
tu |
כבודו/ה, הוא/היא כותב/ת |
scrive |
lui, lei, Lei |
אנחנו כותבים/ות |
scriviamo |
noi |
אתם/ן כותבים/ות |
scrivete |
voi |
כבודם/ן, הם/ן כותבים/ות |
scrivono |
loro |
להלן רשימה של כמה פעלים מתוך קבוצה ב' - סיומת - ere
לקחת |
Prendere |
לענות |
Rispondere |
למכור |
Vendere |
לראות |
Vedere |
להאמין |
Credere |
לחיות |
Vivere |
לסגור |
Chiudere |
לשאול, לבקש |
Chiedere |
לדוגמה:
הוא מאמין באלוהים |
Lui crede in Dio. |
אתם מוכרים את ביתכם? |
Vendete la vostra casa? |
אתה חי בירושלים? |
Vivi a Gerusalemme? |
הם לוקחים (שותים) קפוצ'ינו בבר |
Loro prendono un cappuccino al bar |
אנו רואים את חברינו לעיתים קרובות |
Vediamo spesso i nostri amici |
אני סוגר את החלון כי קר לי |
Chiudo la finestra perché ho freddo |
לקרוא |
LEGGERE |
|
אני קורא/ת |
אִיוֹ לֶגוֹ |
io leggo |
אתה/את קורא/ת |
טוּ לֶגִ'י |
tu leggi |
כבודו/ה, הוא/היא קורא/ת |
לוּאִי, לֵיִי, לֵיִי לֶגֶ'ה |
lui, lei, Lei legge |
אנחנו קוראים/ות |
נוֹי לֶגִ'יאַמו |
noi leggiamo |
אתם/ן קוראים/ות |
ווֹי לֶגֵ'טֶה |
voi leggete |
כבודם/ן, הם/ן קוראים/ות |
לוֹרוֹ לֶגוֹנוֹ |
loro leggono |
להכיר |
CONOSCERE |
|
אני מכיר/ה |
אִיוֹ קוֹנוֹסקוֹ |
io conosco |
אתה/את מכיר/ה |
טוּ קוֹנוֹשִי |
tu conosci |
כבודו/ה, הוא/היא מכיר/ה |
לוּאִי, לֵיִי, לֵיִי קוֹנוֹשֶה |
lui, lei, Lei conosce |
אנחנו מכירים/ות |
נוֹי קוֹנוֹשִיאָמוֹ |
noi conosciamo |
אתם/ן מכירים/ות |
ווֹי קוֹנוֹשֶטֵה |
voi conoscete |
כבודם/ן, הם/ן מכירים/ות |
לוֹרוֹ קוֹנוֹסקוֹנוֹ |
loro conoscono |
התאמנו בהגיית המשפטים הבאים:
Io leggo molto, Maria invece legge poco.
אני קורא הרבה, מריה לעומת זאת קוראת מעט.
Io conosco bene Venezia, voi conoscete questa bellissima città?
אני מַכּיר היטב את ונציה, האם אתם מכירים את העיר היפהפייה הזאת?
Noi leggiamo solo il giornale, loro leggono anche molti libri.
אנחנו קוראים רק את העיתון, הם קוראים גם ספרים רבים.
Conosci Eros Ramazzotti? Certo, conosco tutte le sue canzoni
האם אתה/את מכיר/ה את אֶרוֹס רָמַצוֹטִי? בוודאי, אני מכיר/ה את כל שיריו.
זמן ההווה של פועלי קבוצה ג' - סיומת -ire
Presente dei verbi regolari in - ire
הפעלים המסתיימים ב- IRE הינם משני סוגים: בסוג השני מכניסים את האותיות ISC בין השורש להטיה בכל הגופים, חוץ מגוף ראשון ושני ברבים.
סוג ראשון: לפתוח |
APRIRE |
|
אני פותח/ת |
apro |
io |
אתה/את פותח/ת |
apri |
tu |
כבודו/ה, הוא/היא פותח/ת |
apre |
lui, lei, Lei |
אנחנו פותחים/ות |
apriamo |
noi |
אתם/ן פותחים/ות |
aprite |
voi |
כבודם/ן, הם/ן פותחים/ות |
aprono |
loro |
עוד כמה פעלים השייכים לקבוצת פעלים -ire, סוג ראשון:
לשמוע, להרגיש |
Sentire |
לנסוע, לצאת לדרך |
Partire |
לישון |
Dormire |
להגיש, להציע, לתת מתנה |
Offrire |
לגלות |
Scoprire |
לדוגמה:
Domani partiamo per Firenze. מחר ניסע (נצא לדרך) לפירנצה. |
Marcello offre sempre da bere a tutti. מרצ'לו מציע תמיד שתייה (על חשבונו) לכולם. |
Dormi bene su questo letto? האם אתה ישן טוב על המיטה הזאת? |
Signora Maria, non sente un rumore strano? גברת מריה, האם אינך שומעת רעש מוזר? |
סוג שני: להבין |
CAPIRE |
|
אני מבין/מבינה |
capisco |
io |
אתה/את מבין/מבינה |
capisci |
tu |
כבודו/ה, הוא/היא מבין/מבינה |
capisce |
lui, lei, Lei |
אנחנו מבינים/מבינות |
capiamo |
noi |
אתם/ן מבינים/מבינות |
capite |
voi |
כבודם/ן, הם/ן מבינים/מבינות |
capiscono |
loro |
h שימו לב!
1) לצורת הביטוי הנכונה של:
capisco - קַפִּיסְקוֹ
capisci - קַפִּישִי
capisce - קַפִּישֶה
2) כפי שתשימו לב, ב-"אנחנו" וב-"אתם" לא מכניסים את ה-«isc». לעיתים קרובות הזָרים טועים ומעוררים את צחוקם של האיטלקים... לא נורא, אולם השתדלו לשים לב לכך שאומרים - noi capiamo - ולא - capisciamo!
3 ) מעתה והלאה, בכל פעם שנפגוש פועַל המסתיים ב-ire, נדגיש בפניכם אם מדובר בפועל שיש בו - isc, ועליכם יהיה פשוט לזכור זאת...
עוד פעלים השייכים לקבוצת פעלים -ire, מהסוג השני - isc:
לסיים - Finire
להעדיף - Preferire
לנקות - Pulire
לשלוח - Spedire
דוגמאות:
Tu finisci di lavorare alle diciassette, noi finiamo alle diciotto.
אתה/את מסיים/ת לעבוד ב-17.00, אנו מסיימים/ות ב-18.00.
Io preferisco guardare i film alla televisione, voi preferite andare al cinema.
אני מעדיף לראות סרט בטלוויזיה, אתם מעדיפים ללכת לקולנוע.
Mia sorella è pigra e non pulisce mai la casa.
אחותי היא עצלנית ואינה מנקה אף פעם את הבית.
I ragazzi spediscono molti SMS (esse - emme - esse)
הצעירים שולחים הרבה אס. אם. אס (מִסרוֹנים).
לסיכום, נעשה טבלה עם הסיומות של שלוש הקבוצות:
אנחנו יכולים להגיד כמו בטקסט שבשיעור הזה שהמזכירה (היא) חכמה מאוד,
נחמדה מאוד ודייקנית מאוד:
La segretaria è molto intelligente.
È molto simpatica. È una persona molto puntuale.
נתאר לעצמנו שגם המַכּרה של ג'וספה מצאה שתי מזכירות חדשות. היא לא הייתה בת מזל כמו ג'וספה! הנה כיצד היא מתארת אותן: Le nuove segretarie sono
לא (מעט) חכמות |
Poco intelligenti |
לא (מעט) סימפאטיות |
Poco simpatiche |
לא (מעט) דייקניות |
Poco puntuali |
יותר מדי בלתי מסודרות |
Troppo disordinate Troppo pigre |
כפי שתיווכחו, כאן המילים poco/molto/troppo לא משתנות כיוון שתואר הפועל מתלווה לשם התואר.
לדוגמה:
Un ragazzo molto (/poco/troppo) timido בחור ביישן מאוד (/מעט/יותר מדי)
Una ragazza molto (/poco/troppo) timida בחורה ביישנית מאוד (/מעט/יותר מדי)
Due ragazzi molto (/poco/troppo) timidi שני בחורים ביישנים מאוד (/מעט/יותר מדי)
Due ragazze molto (/poco/troppo) timide שתי בחורות ביישניות מאוד (/מעט/יותר מדי)
באותה צורה לא משתנה גם תואר הפועל של poco/molto/troppo הנלווה אל הפועל:
Maria parla troppo מריה מדברת יותר מדי
I ragazzi mangiano molto, le ragazze mangiano poco
הבחורים אוכלים הרבה, הבחורות אוכלות מעט
אולם אותן מילים poco/molto/troppo משתנות ב-זכר-נקבה-יחיד-רבים אם הן שמות תואר המלווים שמות עצם מסוימים. דוגמאות:
מעט (הרבה, יותר מדי) יין |
Poco (molto, troppo) vino |
מעט (הרבה, יותר מדי) בירה |
Poca (molta, troppa) birra |
מעט (הרבה, יותר מדי) כסף |
Pochi (molti, troppi) soldi |
מעט (הרבה, יותר מדי) מטבעות |
Poche (molte, troppe) monete |
h שימו לב: קיימת גם המילה tanto שהיא מילה נרדפת ל-molto ומתנהגת באותה צורה, והנה, מספר דוגמאות ביחס לפעלים:
ג'ובאנה עובדת יותר מדי. |
Giovanna lavora troppo. |
ילדים אלו ישֵנים הרבה. |
Questi bambini dormono molto. |
בחורות, אתן אוכלות מעט! |
Ragazze, voi mangiate poco! |
ביחס לשמות תואר:
סוסאנה יותר מדי עייפה. |
Susanna è troppo stanca. |
הספרים מאוד יקרים. |
I libri sono molto cari. |
המכונית שלי איטית. |
La mia auto è poco veloce. |
כשמתייחסים לשמות עצם, poco/molto/troppo צריכים להתאים במין ובמספר לשֵם:
Giovanni ha troppi libri. Giovanni ha troppe riviste. |
לג'ובני יש יותר מדי ספרים. לג'ובני יש יותר מדי מגזינים. |
I bambini dormono molto tempo. I bambini dormono molte ore. |
הילדים ישֵנים הרבה זמן. הילדים ישֵנים הרבה שעות. |
Tu hai pochi soldi. Tu hai poca pazienza. |
יש לך מעט כסף. יש לך מעט סבלנות. |
Una segretaria |
מזכירה |
Un capo |
"בוס" |
Un ufficio |
משרד |
Un'azienda - una ditta - una società |
חֶברה,עסק |
Una riunione di lavoro |
פגישת עבודה |
Un impiegato |
עובד, פקיד |
Guadagnare |
להרוויח |
Uno stipendio |
משכורת |
Un / Una collega |
חבר/ה לעבודה, עמית/ה |
Un cliente |
לקוח |
שיעור 5 / תרגיל 1
נסה לזהות באיזה גוף מוּטה הפועל (io, tu, lui, lei, noi, ...)
a. Viviamo in Israele.
b. Prendono un taxi tutti i giorni.
c. Rispondi alle lettere tutti i giorni?
d. Leggo un libro molto interessante.
e. Offre una sigaretta a Maria.
f. Apri la porta.
g. Non capisco il problema.
h. Arriviamo molto tardi al lavoro.
i. Spedisci molti fax, vero?
j. Organizzano le riunioni.
שיעור 5 / תרגיל 2
בנֵה משפטים עם מרכיב אחד מכל עמודה (יש יותר מאפשרות אחת)
al telefono |
vivono |
a. Io e mio padre |
il problema |
prendiamo |
b. Susanna e Pietro |
alle lettere |
studiano |
c. Lei |
i fiori |
leggi |
d. Io |
molto caffè |
spiegate |
e. Mia madre |
la porta |
spedisce |
f. I genitori di Laura |
un libro in italiano |
parliamo |
g. Tu |
a Napoli |
compra |
h. Tu e Carlo |
un fax |
rispondo |
i. Il cugino di Luca |
l'italiano |
apre |
j. Io e te |
שיעור 5 / תרגיל 3
הטה את הפעלים בסוגריים לפי מה שמתאים במשפט.
a. Tu (leggere) senza occhiali?
אתה/את קורא/ת בלי משקפיים?
b. Lei (scrivere) molti documenti anche se non ha voglia.
היא כותבת מכתבים רבים, אף-על-פי שאין לה חשק.
c. Le banche (aprire) alle otto e mezza di mattina.
הבנקים נפתחים בשעה שמונה וחצי בבוקר.
d. Quante lingue (parlare) ?
כמה שפות אתה מדבר?
e. Noi (spiegare) ai bambini le regole del gioco con molta pazienza.
אנו מסבירים לילדים את חוקי המשחק בהרבה סבלנות.
f. Gli italiani non (prendere) il cappuccino dopo pranzo, ma solo di mattina.
האיטלקים לא שותים (מילולית: "לוקחים") קפוצ'ינו לאחר ארוחת הצהריים, רק בבוקר.
g. Ragazzi, (mangiare) con noi? Volentieri.
חֶברֶ'ה, אתם אוכלים איתנו? בעונג (ברצון) רב.
h. Mio padre (preferire) lavorare in proprio.
אבי מעדיף לעבוד באופן עצמאי.
i. (Lavorare) in un ufficio in centro.
אנחנו עובדים במשרד במרכז העיר.
שיעור 5 / תרגיל 4 [תרגיל זה בצעו ללא הקריינים]
תרגול אוצר מילים -
השלם במילה המתאימה ביותר מתוך אוצר המילים ותוכן הפרק של ה"עבודה":
a. Nel mio lavoro con Maria e Giuseppe.
במשרד שלי אני עובד עם מַריה וג'וספה.
b. Domani mattina ho una importante con i clienti di Bologna.
מחר בבוקר יש לי פגישה חשובה עם הלקוחות מבּוֹלוֹניה.
c. Io 6000 shekel al mese.
אני מרוויח (משתכר) 6,000 שקל בחודש.
d. La nuova lavora molto.
המזכירה החדשה עובדת הרבה.
e. I miei di lavoro sono molto simpatici.
החברים (העמיתים) שלי לעבודה הם נחמדים מאוד.
f. La mia segretaria molti fax e e-mail.
המזכירה שלי שולחת הרבה פקסים ודוא"ל (אי-מייל).
g. La “Bezeq” è una grande .
בזק היא חברה גדולה.
h. Il mio parla al telefono tutto il giorno.
הבוס שלי מדבר בטלפון כל היום.
i. Gli del mio ufficio prendono sempre un caffè alle dieci.
הפקידים במשרד שלי שותים תמיד קפה בעשר.
j. Il mio non è alto: 4500 shekel al mese.
המשכורת שלי לא גבוהה: 4,500 שקל בחודש.
שיעור 5 / תרגיל 5
השלם עם: MOLTO, POCO, TROPPO - ועם הסיומת הנכונה!
a. Giovanna è stanca perché lavora ore.
ג'ובאנה עייפה מפני שהיא עובדת יותר מדי שעות.
b. In questa ditta ci sono impiegati
בחֶברה הזאת יש הרבה פקידים (עובדים).
c. Laura è puntuale, purtroppo!
לאורה אינה דייקנית (מעט), לצערי!
d. Giorgio è puntuale, purtroppo!
ג'ורג'יו אינו דייקן (מעט), לצערי!
e. Questa riunione di lavoro è importante.
פגישת העבודה הזאת היא חשובה מאוד.
f. Il direttore della società guadagna .
מנהל החברה מרוויח הרבה.
g. Lo stipendio dei calciatori italiani è alto.
המשכורת של שחקני הכדורגל האיטלקיים היא גבוהה מדי.
h. Scrivo documenti nel mio ufficio.
אני כותב מעט מסמכים במשרדי.
i. Ho lavoro, povero me!
יש לי יותר מדי עבודה, מסכן שכמוני! (צורת ביטוי)
j. Ci sono grandi aziende nel Sud Italia.
יש מעט חבָרות גדולות בדרום איטליה.
תשובות: נכון או לא נכון?
a. La nuova segretaria lavora poco. נכון לא נכון
b. La segretaria è simpatica, ma non intelligente. נכון לא נכון
c. I colleghi pensano che lei lavora troppo. נכון לא נכון
שיעור 5 / פתרון לתרגיל 1
a. |
Noi |
e. |
Lui-lei |
i. |
Tu |
b. |
Loro |
f. |
Tu |
j. |
Loro |
c. |
Tu |
g. |
Io |
||
d. |
Io |
h. |
Noi |
שיעור 5 / פתרון לתרגיל 2 (ישנן מספר אפשרויות)
אני ואבי מדברים בטלפון. |
a. Io e mio padre parliamo al telefono. |
סוזנה ופייטרו גרים בנאפולי. |
b. Susanna e Pietro vivono a Napoli. |
היא פותחת את הדלת. |
c. Lei apre la porta. |
אני עונה למכתבים. |
d. Io rispondo alle lettere. |
אמי קונָה פרחים. |
e. Mia madre compra i fiori. |
ההורים של לאורה לומדים איטלקית. |
f. I genitori di Laura studiano l'italiano. |
אתה/את קורא/ת ספר באיטלקית. |
g. Tu leggi un libro in italiano. |
אתה וקרלו מסבירים את הבעיה. |
h. Tu e Carlo spiegate il problema. |
בן הדוד של לוּקָה שולח פקס. |
i. Il cugino di Luca spedisce un fax. |
אתה ואני שותים הרבה קפה. |
j. Io e te prendiamo molto caffè. |
שיעור 5 / פתרון לתרגיל 3
a. |
leggi |
e. |
spieghiamo |
i. |
lavoriamo |
b. |
scrive |
f. |
prendono |
||
c. |
aprono |
g. |
mangiate |
||
d. |
parli |
h. |
preferisce |
שיעור 5 / פתרון לתרגיל 4
a. |
ufficio |
e. |
colleghi |
i. |
impiegati |
b. |
riunione |
f. |
spedisce |
j. |
stipendio |
c. |
guadagno |
g. |
azienda (ditta-società) |
||
d. |
segretaria |
h. |
capo |
שיעור 5 / פתרון לתרגיל 5
a. |
troppe |
e. |
molto |
i. |
troppo |
b. |
molti |
f. |
molto |
j. |
poche |
c. |
poco |
g. |
troppo |
||
d. |
poco |
h. |
pochi |