איטלקית בסיסית
שיעור 7 LEZIONE
בשיעור זה נלמד:
- לתאר בית
- להגיד מה יש בתוכו
- לדבר על מיקום של דברים
רקע: פאולה מראה לקלאודיו תמונות של ביתה החדש.
Uomo גבר
Donna אישה
Allora, vediamo com׳è la tua nuova villetta...Bellissima! Dov׳è esattamente?
אז, נראה איך נראית הווילה הקטנה החדשה שלך?... יפהפייה! איפה היא נמצאת בדיוק?
È in periferia, nella nuova zona residenziale di fronte al Parco delle Rose, non lontana dall׳autostrada.
היא בפרברים, באֵזור המגורים החדש, מול פארק השושנים, לא רחוק מהאוטוסטרדה.
E non è rumorosa?
ואין בה הרבה רעש?
No, assolutamente! È una zona molto tranquilla.
לא, בכלל לא. האֵזור מאוד שָלֵו.
Beata te! Il mio appartamento è in centro e le finestre della mia camera da letto danno proprio su corso Europa!
מאושרת את! הדירה שלי במרכז וחלונות חדר השינה פונים ממש לדרך אירופה!
No, la nostra camera da letto dà sul parco, invece la cameretta di nostro figlio dà su una via senza uscita.
לא, חדר השינה שלנו פונה לפארק, בעוד החדרון של בננו פונה לרחוב ללא מוצא.
E questa è la vostra cucina? Ma è enorme! Mia moglie sogna proprio una cucina così...
וזהו המטבח שלכם? אולם הוא ענקי! אשתי חולמת בדיוק על מטבח כזה...
Sì, la nostra cucina è grande e luminosa, ma, come vedi, sempre un po' in disordine...
כן, המטבח שלנו גדול ומואר, אולם כפי שאתה רואה, תמיד קצת "מבולגן"...
Quante stanze ha in tutto la vostra casa?
כמה חדרים יש בסך הכול לבית שלכם?
Quattro stanze: un soggiorno, due camere da letto e lo studio di mio marito, più la cucina e due bagni.
ארבעה חדרים: חדר מגורים (סלון), שני חדרי שינה וחדר העבודה של בעלי ועוד המטבח, ושני חדרי אמבטיה.
Due bagni!
שני חדרי אמבטיה!
Beh, uno è grande, con la vasca e la doccia, l׳altro è piccolo, con la doccia e la lavatrice.
טוב, אחד גדול עם אמבטיה ומקלחת והשני קטן עם מקלחת ומכונת כביסה.
E che cosa c׳è in soggiorno?
ומה יש בחדר המגורים (סלון)?
Ci sono un divano, due poltrone, un tavolino e una libreria per i miei libri. Mio marito tiene i suoi nel suo studio. Di fianco alla libreria c׳è lo stereo.
יש ספה, שתי כורסאות, שולחן נמוך וספרייה לספרים שלי. בעלי שומר על ספריו בחדר העבודה שלו. לצד הספרייה נמצאת מערכת הסטריאו.
E questo è il vostro giardino?
וזוהי הגינה שלכם?
Sì, come vedi è piccolo, ma mio marito coltiva i suoi fiori e mio figlio può giocare un po׳ all׳aria aperta. A destra del giardino c׳è il garage dove teniamo le nostre due auto e le nostre tre bici. Qui non abbiamo più il problema del parcheggio!
כן, כפי שאתה רואה היא קטנה, אולם בעלי מגַדל את הפרחים שלו ובני יכול לשחק באוויר הצח. מימין לגינה ישנו ה"גראז'" בו אנו שומרים על שתי המכוניות שלנו ושלושת זוגות האופניים. כאן אין לנו בעיות חנייה.
Senti, Paola, ma davvero non hai nostalgia del tuo vecchio appartamento in centro?
הקשיבי פאולה, באמת אינך מתגעגעת לדירתך הישנה במרכז?
No, sono contenta che ora abitiamo in una casa tutta nostra e poi quando ci manca la città andiamo a trovare i nostri amici, in effetti, è molto che non vedo la città tutta illuminata di notte...
A proposito, quando ci inviti a cena a casa tua?
לא, אני שמחה שעכשיו אנו גרים בבית שכולו שלנו, וכשחסרה לנו העיר אנו מבקרים אצל חברינו, למעשה זה זמן רב שלא ראיתי את העיר מוארת בלילה...
דרך אגב, מתי אתה מזמין אותנו לארוחת ערב בביתך?
|
|
Allora |
אז |
Vediamo |
נראה |
Com׳è |
איך הוא? |
Villetta |
וילה קטנה |
Tuo |
שלך |
Nuovo |
חדש |
Bellissimo |
יפה מאוד, יפהפה |
Dov׳è |
איפה זה |
Esattamente |
בדיוק |
Periferia |
פרברים |
Nella (in+la) |
ב... |
Zona residenziale |
אֵזור מגורים |
Di fronte a |
ממול |
Parco delle Rose |
פארק השושנים |
Non lontano da |
לא רחוק מ... |
Dall׳ (da+l׳) |
מ...(מקום כלשהו) |
Autostrada |
כביש מהיר |
Rumoroso |
רעשני |
Assolutamente |
בהחלט |
Tranquillo |
שָלֵו, רגוע |
Beato te! / Beata te! |
מאושר/ת אתה/את! |
Mio |
שלי |
Finestra |
חלון |
Camera da letto |
חדר שינה |
Letto |
מיטה |
Proprio |
בדיוק |
Invece |
בִּמקום - לעומת זאת |
Cameretta |
חדרון (חדר קטן) |
Via senza uscita |
רחוב ללא מוצא |
Cucina |
מטבח |
Enorme |
עצום (גדול מאוד) |
Sognare |
לחלום |
Luminosa |
מוּארת |
Come vedi |
כפי שאתה רואה |
In disordine |
"מבולגן" ( לא מסודר) |
Stanza |
חדר |
In tutto |
בסך הכול |
Soggiorno |
חדר מגורים (סלון) |
Studio |
חדר עבודה |
Mio marito |
בעלי |
Più |
ועוד (יותר) |
Bagno |
אמבטיה |
Vasca |
אגן (האמבטיה), ברֵכה |
Doccia |
מקלחת |
Lavatrice [f] |
מכונת כביסה |
Divano |
ספה |
Poltrona |
כורסה |
Tavolino |
שולחן קטן |
Libreria |
ספרייה |
Tiene, teniamo (tenere, verbo irregolare) |
מחזיק, שומר |
Di fianco |
לצד |
Stereo |
מערכת סטריאו |
Giardino |
גינה, גן |
Coltivare |
לגַדֵל |
Fiori |
פרחים |
All׳aria aperta |
באוויר הצח |
Auto [f] (abbreviazione per automobile) |
"אָאוּטוֹ" (קיצור למכונית) |
Bici [f] (abbreviazione per bicicletta) |
"בִּיצִ'י" (קיצור לאופניים) |
Qui |
כאן |
Problema [m] |
בעיה |
Parcheggio |
חנייה |
Senti! |
שמעי! הקשיבי! |
Davvero |
באמת |
Avere nostalgia |
להתגעגע |
Contento |
שמח |
Ci manca |
חסר לנו |
Andare a trovare |
ללכת לבקר |
A proposito |
דרך אגב |
Quando |
מתי |
Ci inviti |
תזמין/י אותנו |
Invitare |
להזמין |
Cena |
ארוחת ערב |
A casa tua |
בבית שלך |
סמן נכון או לא נכון:
a. La casa nuova di Paola è in centro. נכון לא נכון
b. Ci sono due bagni. נכון לא נכון
c. Claudio abita in una villetta. נכון לא נכון
כמעט 80% מהאיטלקים גרים בבית או בדירה בבעלותם, עובדה זו כשלעצמה מעידה על החשיבות שהם מיחסים לדיור. הריהוט ותכנון הפנים של הבית גוזלים לפחות את אותו הזמן המוקדש לבחירת הבית...
המטבח וחדר האמבטיה מטופחים במיוחד, בנוסף כמובן לחדר המגורים.
תעשיית הרָהיטים האיטלקית, העיצוב המהודר שעשה לו שֵם בכל העולם ותעשיית הקרמיקה והשיש לחיפוי רצפות, מציעים אינספור אפשרויות מגוונות, כך שכל איטלקי מרגיש קצת כמו מעצב פנים...
מילות הקניין - I POSSESSIVI
בשיחה בין פאולה לקלאודיו מצאנו מספר מילים המבטאות שייכות.
באיטלקית ה' הידיעה (התווית המיידעת) מקדימה את מילות הקניין.
h שימו לב: את שם התואר המבטא שייכות אנו מטים לפי המין (זכר ונקבה) ומספר (צורת היחיד או רבים) של שם העצם המציין את שייכות החפץ. (ולא לפי האדם שהחפץ לו שייך!). דוגמה:
Carlo ha una bella casa לקרלו יש בית יפה
La sua casa è grande הבית שלו גדול
Carla ha un bell'appartamento לקרלָה דירה יפה
Il suo appartamento è grande הדירה שלה גדולה
הווילה הקטנה שלָךְ/שלְךָ |
La tua villetta |
הדירה שלי |
Il mio appartamento |
חדר השינה שלנו |
La nostra camera da letto |
המטבח שלכם/ן |
La vostra cucina |
הספרים שלי |
I miei libri |
המכוניות שלנו |
Le nostre auto |
הנה טבלה מועילה שכדאי לשנן:
שלי |
שלְךָ/שלָךְ |
||
השולחן שלי |
Il mio tavolo |
השולחן שלך |
Il tuo tavolo |
השולחנות שלי |
I miei tavoli |
השולחנות שלך |
I tuoi tavoli |
הכיסא שלי |
La mia sedia |
הכיסא שלך |
La tua sedia |
הכיסאות שלי |
Le mie sedie |
הכיסאות שלך |
Le tue sedie |
שלו - שלה |
שלך (בכבוד) |
||
השולחן שלו |
Il suo tavolo |
השולחן של כבודו |
Il suo tavolo |
השולחנות שלו |
I suoi tavoli |
השולחנות של כבודו |
I suoi tavoli |
הכיסא שלו |
La sua sedia |
הכיסא של כבודו |
La sua sedia |
הכיסאות שלו |
Le sue sedie |
הכיסאות של כבודו |
Le sue sedie |
שלנו |
שלכם/ן |
||
השולחן שלנו |
Il nostro tavolo |
השולחן שלכם |
Il vostro tavolo |
השולחנות שלנו |
I nostri tavoli |
השולחנות שלכם |
I vostri tavoli |
הכיסא שלנו |
La nostra sedia |
הכיסא שלכם |
La vostra sedia |
הכיסאות שלנו |
Le nostre sedie |
הכיסאות שלכם |
Le vostre sedie |
שלהם/ן* |
|||
השולחן שלהם |
Il loro tavolo |
||
השולחנות שלהם |
I loro tavoli |
||
הכיסא שלהם |
La loro sedia |
||
הכיסאות שלהם |
Le loro sedie |
* כפי שניתן לראות, loro אינו משתנה... אולם שימו לב! ה' הידיעה - התווית המיידעת, משתנה!
h שימו לב: קיימים ביטויים מיוחדים שבהם משמיטים את ה' הידיעה ואת מילת הקניין המופיעה לאחר שם העצם, לדוגמה:
Mamma mia! - אימא שלי! (כמו אימא'לה בעברית)
A casa mia, a casa tua… - בביתי, בביתך....
שיעור 7 / תרגיל 1
הוסף את ה' הידיעה (התווית המיידעת) ואת מילות הקניין:
ילש רפסה |
a. libro |
ךלש הרטיגה |
b. chitarra |
ונלש רפסה תיב |
c. scuola |
םכלש לכירדאה |
d. architetto |
ילש םינולימה |
e. dizionari |
ןהלש םיליגרתה |
f. esercizi |
ולש הגיגחה |
g. festa |
ךלש הריכזמה |
h. segretaria |
הדובעל ךלש םירבחה |
i. colleghi |
הלש תורבחה |
j. amiche |
הנה עוד מספר ביטויים שמצאנו בשיחה בראשית השיעור:
הבן שלנו nostro figlio
אשתי mia moglie
בעלי, אישי mio marito
האם גיליתם משהו שונה? כמובן, אין ה' הידיעה (תווית מיידעת)!
לדוגמה:
אחי, האחים שלי Mio fratello, I miei fratelli
אביו Suo padre
אמנו Nostra madre
בתכם, הבנות שלכם Vostra figlia, Le vostre figlie
בנם, הבנים שלהם Il loro figlio, I loro figli
אם משתמשים בכינויי חיבה או בכינויי הַקְטָנָה, או בשם קרוב המשפחה המלווה בשם תואר או כאשר מצביעים על מישהו מסוים (דוגמה: הדוד המסוים הזה) - אז יש צורך להשתמש בה' הידיעה- התווית המיידעת.
דוגמה:
האח הקטן שלי Il mio fratellino
הבן-דוד הקטן שלך Il tuo cuginetto
אביו Il suo papà
האימא שלנו La nostra mamma
בתכם הקטנה La vostra figlia minore
הדוד שלנו מפֶרָארָה Il nostro zio di Ferrara
שיעור 7 / תרגיל 2
השלם עם מילות הקניין וה' הידיעה, רק אם נדרש!
Giuseppe ha due figli: a) figlio Carlo è “single”,
invece b) figlia Patrizia è sposata:
c) marito è un uomo molto intelligente.
לג'וספּה שני בנים: a) הבן שלו קרלו הוא "סינגל" (רווק), בעוד ש: b) בתו (הבת שלו) פטריציה היא נשואה: (c בעלה הוא גבר מאוד חכם.
Ho una figlia: d) figlia è sposata con Antonio: e) figli sono f) nipoti.
יש לי בת: d) הבת שלי נשואה עם אנטוניו: e) הבנים שלהם: הם f) נכדים שלי.
Il mio fratello minore, Nicola, ha un figlio.
g) figlio è h) nipote e io sono i) zia.
j) padre e l) madre sono m) nonni.
לאחי הצעיר ניקולה, יש בן. (g בנו הוא: h) אחיין שלי ואני: i) דודה שלו. j) אבי l) ואמי הם: m) סבא וסבתא שלו.
שיעור 7 / תרגיל 3 [תרגיל זה בצעו ללא הקריינים]
תרגיל מסכם למילות הקניין וה' הידיעה, רק אם נדרש!
a. Carlo ha una moglie molto simpatica.
Sua moglie è molto simpatica.
לקרלו אישה מאוד סימפאטית.
אשתו מאוד סימפאטית.
b. Ho una bicicletta nuova.
bicicletta è nuova.
יש לי אופניים חדשים.
האופניים שלי חדשים.
c. Lui ha un padre molto autoritario.
padre è molto autoritario.
יש לו אב מאוד סמכותי.
האבא שלו מאוד סמכותי.
d. Signora, Lei ha un giardino molto grande.
Signora, giardino è molto grande.
גברת, יש לך גינה מאוד גדולה.
הגינה שלך מאוד גדולה.
e. Tu hai gli stivali nuovi.
stivali sono nuovi.
יש לך מגפיים חדשים.
המגפיים שלך חדשים.
f. Lei ha due gatti neri.
gatti sono neri.
יש לה שני חתולים שחורים.
החתולים שלה שחורים.
g. Il bambino ha i pantaloni corti
pantaloni sono corti.
לילד מכנסיים קצרים.
המכנסיים שלו קצרים.
h. Io ho un cugino antipatico.
cugino è antipatico.
יש לי בן דוד אנטיפאטי.
הבן דוד שלי אנטיפאטי.
i. Maria ha una mamma casalinga.
mamma è casalinga.
למריה אֵם עקרת בית.
אימא שלה עקרת בית.
j. Signor Bianchi, Lei ha una bella figlia!
Signor Bianchi, figlia è molto bella!
אדון ביאנקי, יש לו (בכבוד) בת יפה!
אדון ביאנקי, הבת שלו מאוד יפה!
מקומם של דברים בבית:
איפה זה - Dov׳è |
|||
מעל |
Sopra |
בתוך |
Dentro |
מתחת ל... |
Sotto |
מחוץ ל... |
Fuori |
מלפנים |
Davanti a |
לצד,על יד |
Di fianco (a, al, allo, ai, agli, alla, alle) |
מאחור |
Dietro a |
בין... ל... |
Tra... e... |
ב... |
In |
מה יש בבית?
חדר השינה |
La camera da letto |
חדר העבודה |
Lo studio |
החדר |
La stanza / |
המרפסת |
Il balcone [m] |
חדר האוכל |
La sala da pranzo |
המדרגות |
La scala |
חדר מגורים / סלון |
Il soggiorno, |
המעלית |
L׳ascensore [m] |
המטבח |
La cucina |
הגינה |
Il giardíno |
השירותים (האמבטיה) |
Il bagno |
הבּרֵכה |
La piscina |
ובכל חדר יש כמה דברים...
שולחן שולחן קטן |
Un tavolo Un tavolino |
שטיח |
Un tappeto |
שידה ליד המיטה |
Un comodino |
תמונה |
Un quadro |
מיטה |
Un letto |
חלון |
Una finestra |
ספה |
Un divano, |
דלת |
Una porta [f] |
כורסה |
Una poltrona |
קיר |
Una parete, |
כיסא |
Una sedia |
מנורה |
Una lampada |
ספרייה |
Una libreria |
שולחן כתיבה |
Una scrivania |
ארון |
Un armadio |
טלוויזיה |
Un televisore |
עציץ, צמח |
Una pianta |
פסנתר |
Un piano, |
שיעור 7 / תרגיל 4
השלם את התרגיל עם אוצר המילים של הבית, בהתייחסות לתרגום:
LA CASA IDEALE
Nella mia casa ideale ci sono molte a) . La b) è molto moderna e ci sono un c) grande per tutta la famiglia e sei
d) . In soggiorno ci sono il e) , lo stereo e i libri che stanno nella f) . Alle pareti ci sono g) originali di pittori famosi. Ci sono due h) con doccia e vasca. C׳è molta luce perché le i) sono molto grandi. La mia casa ideale è bellissima, vero?
בביתי האידיאלי יש הרבה חדרים. המטבח מודרני מאוד, ויש שם שולחן גדול לכל המשפחה ושישה כיסאות. בסלון נמצאים הטלוויזיה, המערכת (מוזיקה) והספרים שעל הספרייה. על הקירות יש תמונות מקוריות של ציירים מפורסמים. יש שני חדרי אמבטיה עם טוש ואמבטיה. יש הרבה אור מפני שהחלונות גדולים מאוד.
ביתי האידיאלי יפה, נכון?
שיעור 7 / תרגיל 5
תרגם לעברית:
a. La finestra è a destra della porta.
b. C׳è un quadro tra le due finestre.
c. Il tavolo è di fronte al divano.
d. A sinistra del piano c׳è la libreria.
e. In camera da letto ci sono due armadi.
f. La sedia è dietro alla scrivania.
g. Il divano è di fianco al tavolino.
h. L׳ascensore è dentro all׳edificio.
i. Il letto è tra due comodini.
j. C׳è una pianta davanti alla porta.
תשובות: נכון או לא נכון?
a. La casa nuova di Paola è in centro. נכון לא נכון
b. Ci sono due bagni. נכון לא נכון
c. Claudio abita in una villetta. נכון לא נכון
שיעור 7 / פתרון לתרגיל 1
a. |
Il mio libro |
f. |
I loro esercizi |
b. |
La tua chitarra |
g. |
La sua festa |
c. |
La nostra scuola |
h. |
La tua segretaria |
d. |
Il vostro architetto |
i. |
I tuoi colleghi |
e. |
I miei dizionari |
j. |
Le sue amiche |
שיעור 7 / פתרון לתרגיל 2
a. |
suo figlio |
e. |
i loro figli |
i. |
sua zia |
b. |
sua figlia |
f. |
i miei nipoti |
j. |
mio padre |
c. |
suo marito |
g. |
suo figlio |
l. |
mia madre |
d. |
mia figlia |
h. |
mio nipote |
m. |
i suoi nonni |
שיעור 7 / פתרון לתרגיל 3
a. |
(דוגמה) |
d. |
Il suo |
g. |
I suoi |
j. |
Sua |
b. |
La mia |
e. |
I tuoi |
h. |
Mio |
||
c. |
Suo |
f. |
I suoi |
i. |
La sua |
שיעור 7 / פתרון לתרגיל 4
a. |
Stanze |
f. |
Libreria |
b. |
Cucina |
g. |
Quadri |
c. |
Tavolo |
h. |
Bagni |
d. |
Sedie |
i. |
Finestre |
e. |
Televisore |
שיעור 7 / פתרון לתרגיל 5
a. החלון נמצא מיָמין לדלת.
b. יש תמונה בין שני החלונות.
c. השולחן נמצא מול הספה.
d. משמאל לפסנתר נמצאת הספרייה.
e. יש שני ארונות בחדר השינה.
f. הכיסא נמצא מאחורי שולחן הכתיבה.
g. הספה נמצאת ליד (לצד) השולחן הנמוך.
h. המעלית נמצאת בתוך הבניין.
i. המיטה נמצאת בין שתי השידות הקטנות.
j. יש צמח (עציץ) לפני הדלת.