ITLBAS_2022_v1

בשיעור זה נלמד:

- לתאר בית

- להגיד מה יש בתוכו

- לדבר על מיקום של דברים

רקע: פאולה מראה לקלאודיו תמונות של ביתה החדש.

Uomo גבר

Donna אישה

Allora, vediamo com׳è la tua nuova villetta...Bellissima! Dov׳è esattamente?

אז, נראה איך נראית הווילה הקטנה החדשה שלך?... יפהפייה! איפה היא נמצאת בדיוק?

È in periferia, nella nuova zona residenziale di fronte al Parco delle Rose, non lontana dall׳autostrada.

היא בפרברים, באֵזור המגורים החדש, מול פארק השושנים, לא רחוק מהאוטוסטרדה.

E non è rumorosa?

ואין בה הרבה רעש?

No, assolutamente! È una zona molto tranquilla.

לא, בכלל לא. האֵזור מאוד שָלֵו.

Beata te! Il mio appartamento è in centro e le finestre della mia camera da letto danno proprio su corso Europa!

מאושרת את! הדירה שלי במרכז וחלונות חדר השינה פונים ממש לדרך אירופה!

No, la nostra camera da letto dà sul parco, invece la cameretta di nostro figlio dà su una via senza uscita.

לא, חדר השינה שלנו פונה לפארק, בעוד החדרון של בננו פונה לרחוב ללא מוצא.

E questa è la vostra cucina? Ma è enorme! Mia moglie sogna proprio una cucina così...

וזהו המטבח שלכם? אולם הוא ענקי! אשתי חולמת בדיוק על מטבח כזה...

Sì, la nostra cucina è grande e luminosa, ma, come vedi, sempre un po' in disordine...

כן, המטבח שלנו גדול ומואר, אולם כפי שאתה רואה, תמיד קצת "מבולגן"...

Quante stanze ha in tutto la vostra casa?

כמה חדרים יש בסך הכול לבית שלכם?

Quattro stanze: un soggiorno, due camere da letto e lo studio di mio marito, più la cucina e due bagni.

ארבעה חדרים: חדר מגורים (סלון), שני חדרי שינה וחדר העבודה של בעלי ועוד המטבח, ושני חדרי אמבטיה.

Due bagni!

שני חדרי אמבטיה!

Beh, uno è grande, con la vasca e la doccia, l׳altro è piccolo, con la doccia e la lavatrice.

טוב, אחד גדול עם אמבטיה ומקלחת והשני קטן עם מקלחת ומכונת כביסה.

E che cosa c׳è in soggiorno?

ומה יש בחדר המגורים (סלון)?

Ci sono un divano, due poltrone, un tavolino e una libreria per i miei libri. Mio marito tiene i suoi nel suo studio. Di fianco alla libreria c׳è lo stereo.

יש ספה, שתי כורסאות, שולחן נמוך וספרייה לספרים שלי. בעלי שומר על ספריו בחדר העבודה שלו. לצד הספרייה נמצאת מערכת הסטריאו.

E questo è il vostro giardino?

וזוהי הגינה שלכם?

Sì, come vedi è piccolo, ma mio marito coltiva i suoi fiori e mio figlio può giocare un po׳ all׳aria aperta. A destra del giardino c׳è il garage dove teniamo le nostre due auto e le nostre tre bici. Qui non abbiamo più il problema del parcheggio!

כן, כפי שאתה רואה היא קטנה, אולם בעלי מגַדל את הפרחים שלו ובני יכול לשחק באוויר הצח. מימין לגינה ישנו ה"גראז'" בו אנו שומרים על שתי המכוניות שלנו ושלושת זוגות האופניים. כאן אין לנו בעיות חנייה.

Senti, Paola, ma davvero non hai nostalgia del tuo vecchio appartamento in centro?

הקשיבי פאולה, באמת אינך מתגעגעת לדירתך הישנה במרכז?

No, sono contenta che ora abitiamo in una casa tutta nostra e poi quando ci manca la città andiamo a trovare i nostri amici, in effetti, è molto che non vedo la città tutta illuminata di notte...
A proposito, quando ci inviti a cena a casa tua?

לא, אני שמחה שעכשיו אנו גרים בבית שכולו שלנו, וכשחסרה לנו העיר אנו מבקרים אצל חברינו, למעשה זה זמן רב שלא ראיתי את העיר מוארת בלילה...
דרך אגב, מתי אתה מזמין אותנו לארוחת ערב בביתך?

Allora

אז

Vediamo

נראה

Com׳è

איך הוא?

Villetta

וילה קטנה

Tuo

שלך

Nuovo

חדש

Bellissimo

יפה מאוד, יפהפה

Dov׳è

איפה זה

Esattamente

בדיוק

Periferia

פרברים

Nella (in+la)

ב...

Zona residenziale

אֵזור מגורים

Di fronte a

ממול

Parco delle Rose

פארק השושנים

Non lontano da

לא רחוק מ...

Dall׳ (da+l׳)

מ...(מקום כלשהו)

Autostrada

כביש מהיר

Rumoroso

רעשני

Assolutamente

בהחלט

Tranquillo

שָלֵו, רגוע

Beato te! / Beata te!

מאושר/ת אתה/את!
(קריאת התפעלות - אשריך!)

Mio

שלי

Finestra

חלון

Camera da letto

חדר שינה

Letto

מיטה

Proprio

בדיוק

Invece

בִּמקום - לעומת זאת

Cameretta

חדרון (חדר קטן)

Via senza uscita

רחוב ללא מוצא

Cucina

מטבח

Enorme

עצום (גדול מאוד)

Sognare

לחלום

Luminosa

מוּארת

Come vedi

כפי שאתה רואה

In disordine

"מבולגן" ( לא מסודר)

Stanza

חדר

In tutto

בסך הכול

Soggiorno

חדר מגורים (סלון)

Studio

חדר עבודה

Mio marito

בעלי

Più

ועוד (יותר)

Bagno

אמבטיה

Vasca

אגן (האמבטיה), ברֵכה

Doccia

מקלחת

Lavatrice [f]

מכונת כביסה

Divano

ספה

Poltrona

כורסה

Tavolino

שולחן קטן

Libreria

ספרייה

Tiene, teniamo (tenere, verbo irregolare)

מחזיק, שומר
(הפועל להחזיק - פועל חריג)

Di fianco

לצד

Stereo

מערכת סטריאו

Giardino

גינה, גן

Coltivare

לגַדֵל

Fiori

פרחים

All׳aria aperta

באוויר הצח

Auto [f] (abbreviazione per automobile)

"אָאוּטוֹ" (קיצור למכונית)

Bici [f] (abbreviazione per bicicletta)

"בִּיצִ'י" (קיצור לאופניים)

Qui

כאן

Problema [m]

בעיה

Parcheggio

חנייה

Senti!

שמעי! הקשיבי!

Davvero

באמת

Avere nostalgia

להתגעגע

Contento

שמח

Ci manca

חסר לנו

Andare a trovare

ללכת לבקר

A proposito

דרך אגב

Quando

מתי

Ci inviti

תזמין/י אותנו

Invitare

להזמין

Cena

ארוחת ערב

A casa tua

בבית שלך

סמן נכון או לא נכון:

a. La casa nuova di Paola è in centro. נכון לא נכון

b. Ci sono due bagni. נכון לא נכון

c. Claudio abita in una villetta. נכון לא נכון

כמעט 80% מהאיטלקים גרים בבית או בדירה בבעלותם, עובדה זו כשלעצמה מעידה על החשיבות שהם מיחסים לדיור. הריהוט ותכנון הפנים של הבית גוזלים לפחות את אותו הזמן המוקדש לבחירת הבית...

המטבח וחדר האמבטיה מטופחים במיוחד, בנוסף כמובן לחדר המגורים.

תעשיית הרָהיטים האיטלקית, העיצוב המהודר שעשה לו שֵם בכל העולם ותעשיית הקרמיקה והשיש לחיפוי רצפות, מציעים אינספור אפשרויות מגוונות, כך שכל איטלקי מרגיש קצת כמו מעצב פנים...

מילות הקניין - I POSSESSIVI

בשיחה בין פאולה לקלאודיו מצאנו מספר מילים המבטאות שייכות.

באיטלקית ה' הידיעה (התווית המיידעת) מקדימה את מילות הקניין.

h שימו לב: את שם התואר המבטא שייכות אנו מטים לפי המין (זכר ונקבה) ומספר (צורת היחיד או רבים) של שם העצם המציין את שייכות החפץ. (ולא לפי האדם שהחפץ לו שייך!). דוגמה:

Carlo ha una bella casa לקרלו יש בית יפה

La sua casa è grande הבית שלו גדול

Carla ha un bell'appartamento לקרלָה דירה יפה

Il suo appartamento è grande הדירה שלה גדולה

הווילה הקטנה שלָךְ/שלְךָ

La tua villetta

הדירה שלי

Il mio appartamento

חדר השינה שלנו

La nostra camera da letto

המטבח שלכם/ן

La vostra cucina

הספרים שלי

I miei libri

המכוניות שלנו

Le nostre auto

הנה טבלה מועילה שכדאי לשנן:

שלי

שלְךָ/שלָךְ

השולחן שלי

Il mio tavolo

השולחן שלך

Il tuo tavolo

השולחנות שלי

I miei tavoli

השולחנות שלך

I tuoi tavoli

הכיסא שלי

La mia sedia

הכיסא שלך

La tua sedia

הכיסאות שלי

Le mie sedie

הכיסאות שלך

Le tue sedie

שלו - שלה

שלך (בכבוד)

השולחן שלו

Il suo tavolo

השולחן של כבודו

Il suo tavolo

השולחנות שלו

I suoi tavoli

השולחנות של כבודו

I suoi tavoli

הכיסא שלו

La sua sedia

הכיסא של כבודו

La sua sedia

הכיסאות שלו

Le sue sedie

הכיסאות של כבודו

Le sue sedie

שלנו

שלכם/ן

השולחן שלנו

Il nostro tavolo

השולחן שלכם

Il vostro tavolo

השולחנות שלנו

I nostri tavoli

השולחנות שלכם

I vostri tavoli

הכיסא שלנו

La nostra sedia

הכיסא שלכם

La vostra sedia

הכיסאות שלנו

Le nostre sedie

הכיסאות שלכם

Le vostre sedie

שלהם/ן*

השולחן שלהם

Il loro tavolo

השולחנות שלהם

I loro tavoli

הכיסא שלהם

La loro sedia

הכיסאות שלהם

Le loro sedie

* כפי שניתן לראות, loro אינו משתנה... אולם שימו לב! ה' הידיעה - התווית המיידעת, משתנה!

h שימו לב: קיימים ביטויים מיוחדים שבהם משמיטים את ה' הידיעה ואת מילת הקניין המופיעה לאחר שם העצם, לדוגמה:

Mamma mia! - אימא שלי! (כמו אימא'לה בעברית)

A casa mia, a casa tua - בביתי, בביתך....

שיעור 7 / תרגיל 1

הוסף את ה' הידיעה (התווית המיידעת) ואת מילות הקניין:

ילש רפסה

a. libro

ךלש הרטיגה

b. chitarra

ונלש רפסה תיב

c. scuola

םכלש לכירדאה

d. architetto

ילש םינולימה

e. dizionari

ןהלש םיליגרתה

f. esercizi

ולש הגיגחה

g. festa

ךלש הריכזמה

h. segretaria

הדובעל ךלש םירבחה

i. colleghi

הלש תורבחה

j. amiche

הנה עוד מספר ביטויים שמצאנו בשיחה בראשית השיעור:

הבן שלנו nostro figlio

אשתי mia moglie

בעלי, אישי mio marito

האם גיליתם משהו שונה? כמובן, אין ה' הידיעה (תווית מיידעת)!

לדוגמה:

אחי, האחים שלי Mio fratello, I miei fratelli

אביו Suo padre

אמנו Nostra madre

בתכם, הבנות שלכם Vostra figlia, Le vostre figlie

בנם, הבנים שלהם Il loro figlio, I loro figli

אם משתמשים בכינויי חיבה או בכינויי הַקְטָנָה, או בשם קרוב המשפחה המלווה בשם תואר או כאשר מצביעים על מישהו מסוים (דוגמה: הדוד המסוים הזה) - אז יש צורך להשתמש בה' הידיעה- התווית המיידעת.

דוגמה:

האח הקטן שלי Il mio fratellino

הבן-דוד הקטן שלך Il tuo cuginetto

אביו Il suo papà

האימא שלנו La nostra mamma

בתכם הקטנה La vostra figlia minore

הדוד שלנו מפֶרָארָה Il nostro zio di Ferrara

שיעור 7 / תרגיל 2

השלם עם מילות הקניין וה' הידיעה, רק אם נדרש!

Giuseppe ha due figli: a) figlio Carlo è “single”,
invece b)
figlia Patrizia è sposata:
c)
marito è un uomo molto intelligente.

לג'וספּה שני בנים: a) הבן שלו קרלו הוא "סינגל" (רווק), בעוד ש: b) בתו (הבת שלו) פטריציה היא נשואה: (c בעלה הוא גבר מאוד חכם.

Ho una figlia: d) figlia è sposata con Antonio: e) figli sono f) nipoti.

יש לי בת: d) הבת שלי נשואה עם אנטוניו: e) הבנים שלהם: הם f) נכדים שלי.

Il mio fratello minore, Nicola, ha un figlio.
g)
figlio è h) nipote e io sono i) zia.
j)
padre e l) madre sono m) nonni.

לאחי הצעיר ניקולה, יש בן. (g בנו הוא: h) אחיין שלי ואני: i) דודה שלו. j) אבי l) ואמי הם: m) סבא וסבתא שלו.

שיעור 7 / תרגיל 3 [תרגיל זה בצעו ללא הקריינים]

תרגיל מסכם למילות הקניין וה' הידיעה, רק אם נדרש!

a. Carlo ha una moglie molto simpatica.

Sua moglie è molto simpatica.

לקרלו אישה מאוד סימפאטית.

אשתו מאוד סימפאטית.

b. Ho una bicicletta nuova.

bicicletta è nuova.

יש לי אופניים חדשים.

האופניים שלי חדשים.

c. Lui ha un padre molto autoritario.

padre è molto autoritario.

יש לו אב מאוד סמכותי.

האבא שלו מאוד סמכותי.

d. Signora, Lei ha un giardino molto grande.

Signora, giardino è molto grande.

גברת, יש לך גינה מאוד גדולה.

הגינה שלך מאוד גדולה.

e. Tu hai gli stivali nuovi.

stivali sono nuovi.

יש לך מגפיים חדשים.

המגפיים שלך חדשים.

f. Lei ha due gatti neri.

gatti sono neri.

יש לה שני חתולים שחורים.

החתולים שלה שחורים.

g. Il bambino ha i pantaloni corti

pantaloni sono corti.

לילד מכנסיים קצרים.

המכנסיים שלו קצרים.

h. Io ho un cugino antipatico.

cugino è antipatico.

יש לי בן דוד אנטיפאטי.

הבן דוד שלי אנטיפאטי.

i. Maria ha una mamma casalinga.
mamma è casalinga.

למריה אֵם עקרת בית.

אימא שלה עקרת בית.

j. Signor Bianchi, Lei ha una bella figlia!
Signor Bianchi,
figlia è molto bella!

אדון ביאנקי, יש לו (בכבוד) בת יפה!

אדון ביאנקי, הבת שלו מאוד יפה!

מקומם של דברים בבית:

איפה זה - Dov׳è

מעל

Sopra

בתוך

Dentro

מתחת ל...

Sotto

מחוץ ל...

Fuori

מלפנים

Davanti a
(al, allo, ai, agli, alla, alle)

לצד,על יד

Di fianco

(a, al, allo, ai, agli, alla, alle)

מאחור

Dietro a
(al, allo, ai, agli, alla, alle)

בין... ל...

Tra... e...

ב...

In
(nel, nello, nei, negli, nella, nelle)

מה יש בבית?

חדר השינה

La camera da letto

חדר העבודה

Lo studio

החדר

La stanza /
il locale
[m]

המרפסת

Il balcone [m]

חדר האוכל

La sala da pranzo

המדרגות

La scala

חדר מגורים / סלון

Il soggiorno,
il salotto, la sala

המעלית

L׳ascensore [m]

המטבח

La cucina

הגינה

Il giardíno

השירותים (האמבטיה)

Il bagno

הבּרֵכה

La piscina

ובכל חדר יש כמה דברים...

שולחן

שולחן קטן

Un tavolo

Un tavolino

שטיח

Un tappeto

שידה ליד המיטה

Un comodino

תמונה

Un quadro

מיטה

Un letto

חלון

Una finestra

ספה

Un divano,
un sofà
[m]

דלת

Una porta [f]

כורסה

Una poltrona

קיר

Una parete,
un muro

כיסא

Una sedia

מנורה

Una lampada

ספרייה

Una libreria

שולחן כתיבה

Una scrivania

ארון

Un armadio

טלוויזיה

Un televisore

עציץ, צמח

Una pianta

פסנתר

Un piano,
un pianoforte

שיעור 7 / תרגיל 4

השלם את התרגיל עם אוצר המילים של הבית, בהתייחסות לתרגום:

LA CASA IDEALE

Nella mia casa ideale ci sono molte a) . La b) è molto moderna e ci sono un c) grande per tutta la famiglia e sei
d)
. In soggiorno ci sono il e) , lo stereo e i libri che stanno nella f) . Alle pareti ci sono g) originali di pittori famosi. Ci sono due h) con doccia e vasca. C׳è molta luce perché le i) sono molto grandi. La mia casa ideale è bellissima, vero?

בביתי האידיאלי יש הרבה חדרים. המטבח מודרני מאוד, ויש שם שולחן גדול לכל המשפחה ושישה כיסאות. בסלון נמצאים הטלוויזיה, המערכת (מוזיקה) והספרים שעל הספרייה. על הקירות יש תמונות מקוריות של ציירים מפורסמים. יש שני חדרי אמבטיה עם טוש ואמבטיה. יש הרבה אור מפני שהחלונות גדולים מאוד.

ביתי האידיאלי יפה, נכון?

שיעור 7 / תרגיל 5

תרגם לעברית:

a. La finestra è a destra della porta.

b. C׳è un quadro tra le due finestre.

c. Il tavolo è di fronte al divano.

d. A sinistra del piano c׳è la libreria.

e. In camera da letto ci sono due armadi.

f. La sedia è dietro alla scrivania.

g. Il divano è di fianco al tavolino.

h. L׳ascensore è dentro all׳edificio.

i. Il letto è tra due comodini.

j. C׳è una pianta davanti alla porta.

תשובות: נכון או לא נכון?

a. La casa nuova di Paola è in centro. נכון לא נכון

b. Ci sono due bagni. נכון לא נכון

c. Claudio abita in una villetta. נכון לא נכון

שיעור 7 / פתרון לתרגיל 1

a.

Il mio libro

f.

I loro esercizi

b.

La tua chitarra

g.

La sua festa

c.

La nostra scuola

h.

La tua segretaria

d.

Il vostro architetto

i.

I tuoi colleghi

e.

I miei dizionari

j.

Le sue amiche

שיעור 7 / פתרון לתרגיל 2

a.

suo figlio

e.

i loro figli

i.

sua zia

b.

sua figlia

f.

i miei nipoti

j.

mio padre

c.

suo marito

g.

suo figlio

l.

mia madre

d.

mia figlia

h.

mio nipote

m.

i suoi nonni

שיעור 7 / פתרון לתרגיל 3

a.

(דוגמה)

d.

Il suo

g.

I suoi

j.

Sua

b.

La mia

e.

I tuoi

h.

Mio

c.

Suo

f.

I suoi

i.

La sua

שיעור 7 / פתרון לתרגיל 4

a.

Stanze

f.

Libreria

b.

Cucina

g.

Quadri

c.

Tavolo

h.

Bagni

d.

Sedie

i.

Finestre

e.

Televisore

שיעור 7 / פתרון לתרגיל 5

a. החלון נמצא מיָמין לדלת.

b. יש תמונה בין שני החלונות.

c. השולחן נמצא מול הספה.

d. משמאל לפסנתר נמצאת הספרייה.

e. יש שני ארונות בחדר השינה.

f. הכיסא נמצא מאחורי שולחן הכתיבה.

g. הספה נמצאת ליד (לצד) השולחן הנמוך.

h. המעלית נמצאת בתוך הבניין.

i. המיטה נמצאת בין שתי השידות הקטנות.

j. יש צמח (עציץ) לפני הדלת.