ספרדית בסיסית
שיעור 9 LECCIÓN
בשיעור זה נלמד:
- לבקש ולקנות בחנות
- לתאר ביגוד
- לבחור מתנה למישהו
רקע: מרסלו ודיאנה נפגשים ביציאה מהעבודה ומדברים.
Hombre גבר
Mujer אישה
¿Sabes qué fecha es mañana? אתה יודע מה התאריך מחר?
Sí, el 22 de octubre, ¿por qué? כן, 22 באוקטובר. למה?
Porque es el cumpleaños de Paula. כי זה היומולדת של פאולה.
¡No me digas! ¡El cumpleaños de Paula, tienes razón! Tenemos que comprarle un regalo.
מה את אומרת! היומולדת של פאולה, את צודקת! אנחנו צריכים לקנות לה מתנה.
¡Por supuesto! Vamos al centro comercial, ¿vale?
בוודאי! בוא נלך למרכז המסחרי. בסדר?
Vamos. .בואי נלך
(En el centro comercial): (במרכז המסחרי):
¿Qué te parece si le compramos un pantalón y una camisa?
מה דעתך שנקנה לה מכנסיים וחולצה?
Me parece bien. ¿Te gusta este pantalón azul?
נראה לי טוב. המכנסיים הכחולים האלה מוצאים חן בעינייך?
Es un poco anticuado, a Paula le queda bien la ropa moderna. Mira esta camisa anaranjada, la puede usar con un pantalón negro, ¿te gusta?
הם קצת מיושנים, לפאולה מתאימים בגדים מודרניים. תראה את החולצה הכתומה הזאת. היא יכולה ללבוש אותה עם מכנסיים שחורים. היא מוצאת חן בעיניך?
Creo que es un poco cara, ¿cuánto cuesta?
אני חושב שהיא קצת יקרה. כמה היא עולה?
Cien euros.
מאה יורו.
Mmm, es demasiado. Yo creo que le podemos regalar un vestido. A ella le quedan bien los vestidos, ¿no?
מממ... זה יותר מדי. אני חושב שאפשר לתת לה במתנה שמלה. שמלות מתאימות לה, לא?
Está bien, un vestido. ¿Cuánto vale?
בסדר, שמלה. כמה היא עולה?
Ochenta euros.
שמונים יורו.
Muy bien, lo pagas tú....
בסדר, אתה משלם עליה....
תאריך |
Fecha |
היום 22 באוקטובר |
Es el 22 de octubre |
יום הולדת (יומולדת) |
Cumpleaños |
מה אתה אומר! |
¡No me digas! (decir, v. irreg) |
את/ה צודק/ת |
¡Tienes razón! |
עלינו..., אנו צריכים... |
Tenemos que |
מתנה |
Un regalo |
בוודאי! |
¡Por supuesto! |
מרכז מסחרי / קניון |
Centro comercial |
בוא/י נלך, "יאללה הולכים" |
Vamos |
מה דעתך? |
¿Qué te parece...? |
מכנסיים |
Un pantalón |
חולצה |
Una camisa |
נראה לי טוב |
Me parece bien |
מיושן/ת |
Anticuado/a |
לפאולה מתאימים בגדים מודרניים |
A Paula le queda bien la ropa moderna. (quedar, v. reg.) |
כתום/ה |
Anaranjado/a, naranja |
אני חושב/ אני סבור ש... |
Creo que (creer, v. reg.) |
מאה יורו |
Cien euros |
זה יותר מדי |
Es demasiado |
נותנים מתנה |
Regalamos (regalar, v.reg.) |
שמלה |
Vestido |
השמלות מתאימות לה |
A ella le quedan bien los vestidos |
כמה זה עולה? |
¿Cuánto vale? (valer, v. irreg.) |
אתה משלם |
Pagas tú (pagar, v. reg.) |
סמן נכון או לא נכון:
a. Marcelo y Diana van a un centro comercial. נכון לא נכון
b. Ellos le compran un regalo a Paula. נכון לא נכון
c. A Paula le queda bien la ropa anticuada. נכון לא נכון
מבצעים, רבותיי, מבצעים! ¡¡LAS REBAJAS!!
לקראת חג המולד בספרד קונים כולם מתנות לכולם. אבל זמן המבצעים, ההתקהלויות והדחיפות בחנויות מגיע לאחר ה-6 בינואר, חג REYES MAGOS ("המלכים הקוסמים"). החל מ-7 בינואר בתי הכולבו והחנויות פותחים את דלתותיהם להמונים ומציעים אלפי פריטים בהנחות גדולות, המגיעות לפעמים ל-50% ויותר. הרשויות דואגות שההנחות יהיו לתועלת הצרכנים. על-פי חוק, כל פתקה (תווית מחיר) צריכה להראות שני מחירים – המחיר המקורי והמחיר לאחר ההנחה. אסור שיהיה הבדל של איכות בין המוצרים לפני ההנחה ואחריה, והחנויות צריכות להסכים להחלפת המוצרים בזמן המבצעים כמו במשך השנה.
אבל בכל זאת המבצעים אינם לשביעות רצונם של כולם. ישנם המעדיפים לקנות בשקט וברוגע גדולים יותר.
קנייה מהנה!
¿Qué desea? מה רצונך? או ¿La/lo atienden? מטפלים בך? הם הפניות הכי נפוצות של מוכר כלפי לקוח. יש צורה פורמלית יותר ונפוצה פחות: ¿En qué puedo servirle?
אנו צריכים לדעת לשאול כמה עולה משהו ולהבין את התשובה (דבר לא פחות חשוב):
יחיד |
SINGULAR |
כמה עולה החולצה הזאות? היא עולה 70 יורו. |
¿Cuánto cuesta esta camisa? (La camisa) Cuesta 70 euros. |
כמה עולה הסוודר הזה? הוא עולה 20 פסוס. |
¿Cuánto vale este jersey? (El jersey) Vale 20 pesos. |
רבים |
PLURAL |
כמה עולים המכנסיים האלו? הם עולים 100 יורו. |
¿Cuánto cuestan estos pantalones? (Los pantalones) Cuestan 100 euros. |
כמה עולות הנעליים האלו? הן עולות 8000 פסוס. |
¿Cuánto valen estos zapatos? (Los zapatos) Valen 8000 pesos. |
אפשר לשאול גם:¿Cuánto es todo? כמה זה הכול? והתשובה: Son 300 pesos.
עד עכשיו למדנו את המספרים מ-0 עד 10 כדי שנוכל למסור מספר זהות או דרכון, אבל בחיי היומיום אנחנו צריכים להשתמש גם במספרים גדולים יותר. לפנינו רשימה שבעזרתה תוכלו להרכיב כל מספר:
המספרים מ-20 עד 30 נכתבים במילה אחת:
21 veintiuno |
26 veintiséis |
22 veintidós |
27 veintisiete |
23 veintitrés |
28 veintiocho |
24 veinticuatro |
29 veintinueve |
25 veinticinco |
אבל, את המספרים מ-31 והלאה כותבים בשלוש מילים:
31 treinta y uno |
75 setenta y cinco |
42 cuarenta y dos |
86 ochenta y seis |
53 cincuenta y tres |
97 noventa y siete |
64 sesenta y cuatro |
המספרים החל מ-100
n אם המספר 100 מלווה ביחידות (uno, dos, tres) או בעשרות ( diez, veinte, treinta), אומרים ciento, אם לא, אומרים cien.
100 cien |
101 ciento uno |
151 ciento cincuenta y uno |
3100 tres mil cien |
3150 tres mil ciento cincuenta |
100 000 cien mil |
110 200 ciento diez mil doscientos |
n המאות מ-200 עד 999 צריכות להתאים במין לשם הבא אחריהן:
MASCULINO |
FEMENINO |
|
300 |
trescientos coches |
trescientas personas |
320 |
trescientos veinte euros |
trescientas veinte libras |
אנחנו צריכים ללמוד את המספרים כדי להבין את המחירים, אבל גם לעוד הרבה שימושים אחרים.
מה מספר ה ... שלך? |
¿Cuál es tu (su) número de ...? |
מה (ה) מספר (של) ה ... |
¿Cuál es el número de ...? |
מספר טלפון |
Número de teléfono |
מספר הדרכון |
Número de pasaporte |
מספר תעודת זהות |
Número de documento/cédula de identidad |
רישיון נהיגה |
Licencia/ registro de conductor |
מספר חשבון בנק |
Número de cuenta bancaria |
כרטיס אשראי |
Tarjeta de crédito |
שיעור 9 / תרגיל 1
קרא את המספרים הבאים:
a. 86 |
c. 492 |
e. 2005 |
g. 10378 |
i. 8374613 |
b. 101 |
d. 1948 |
f. 5800 |
h. 500837 |
j. 25000000 |
עכשיו אנו מוכנים ללכת לקניות.
נתחיל בחנות הבגדים. מה נקנה?
חולצה |
Una camisa |
חולצה (לנשים) |
Una blusa |
מכנסיים |
Unos pantalones |
חצאית |
Una falda (una pollera) |
שמלה |
Un vestido |
סוודר |
Un jersey (un pulover, una chompa) |
ז'קט, מקטורן |
Una chaqueta |
גרביים |
Unos calcetines (unas medias) |
זוג נעליים |
Un par de zapatos |
מגפיים |
Unas botas |
עניבה |
Una corbata |
חליפה |
Un traje |
מעיל |
Un abrigo (tapado, saco) |
מעיל רוח |
Una cazadora (campera, anorak) |
לבנים, לבוש תחתון |
Ropa interior |
תחתונים של אישה |
Unas bragas (una bombacha) |
חזייה |
Un sujetador (sostén, corpiño) |
תחתונים של גבר |
Unos calzoncillos |
גופייה, חולצת T |
Una camiseta |
כובע |
Un sombrero |
כפפות |
Unos guantes |
צעיף |
Una bufanda |
בגד ים |
Un bañador (un traje de baño, una malla) |
אם ישאלו אותנו ¿De qué color? באיזה צבע? נגיד:
De color:
LOS COLORES |
הצבעים |
LOS COLORES |
הצבעים |
Blanco/a |
לבן/ה |
Verde |
ירוק/ה |
Negro/a |
שחור/ה |
Violeta (morado) |
סגול/ה |
Gris |
אפור/ה |
Marrón |
חום/ה |
Rojo/a |
אדום/ה |
Naranja (anaranjado) |
כתום/ה |
Azul |
כחול/ה |
Rosa (rosado) |
ורוד/ה |
Amarillo/a |
צהוב/ה |
Celeste |
תכלת |
יש צבעים שיש להם זכר ונקבה, וכאלה שהם אותו דבר בזכר ובנקבה.
Femenino |
Masculino plural |
Femenino singular |
Masculino singular |
-as rojas blancas negras amarillas |
-os rojos blancos negros amarillos |
-a roja blanca negra amarilla |
-o rojo blanco negro amarillo |
-es verdes celestes -a violetas naranjas rosas consonante+es (-les, -nes, -ses) azules marrones grises |
-e verde celeste -a violeta naranja rosa consonante (-l, -n, -s) azul marrón gris |
וכשרוצים לשאול מהו הצבע של חפץ מסוים, שואלים: ¿De qué color es …….?
לדוגמה:
מהו צבע הדגל של ישראל? הדגל של ישראל הוא כחול ולבן. |
¿De qué color es la bandera de Israel? (La bandera de Israel) Es azul y blanca. |
מהו צבע הנעליים שלך? הן חומות. |
¿De qué color son tus zapatos? Son marrones. |
ואולי גם המוכרת תשאל: ¿De qué tela? מאיזה בד?, נענה:
מכותנה |
De algodón |
ממשי |
De seda |
מפשתן |
De lino |
מצמר |
De lana |
מעור |
De cuero (piel) |
אם המוכרת תשאל אותנו: ¿Cómo le queda? איך זה עליך? מתאים לך?
אנחנו נענה: Me queda bien
Me queda pequeño
Me queda largo
הפועל QUEDAR מתנהג כמו GUSTAR ופירושו מתאים לי, לא מתאים לי,
לגבי צבעים או בגדים. כשמדובר בגודל, באורך וכד', הפירוש הוא גדול עליי , קטן עליי וכד'
איפה נקנה כל דבר?
את שמות החנויות (tiendas, negocios) אפשר ליצור בקלות:
מהמילה |
לחם |
pan |
מאפייה |
panadería |
פרי |
fruta |
חנות פירות |
frutería |
|
קפה |
café |
קפטריה |
cafetería |
|
ספר |
libro |
חנות ספרים |
librería |
|
בושם |
perfume |
חנות תמרוקים |
perfumería |
|
צעצוע |
juguete |
חנות צעצועים |
juguetería |
|
בשר |
carne |
אטליז |
carnicería |
|
ירקות |
verduras |
חנות ירקות |
verdulería |
|
דגים |
pescado |
חנות דגים |
pescadería |
|
נעליים |
zapatos |
חנות נעליים |
zapatería |
מושא ישיר Objeto Directo
ראשית כול, תזכורת קצרה מה זה מושא ישיר (מושא עקיף יילמד בהמשך):
אמליה נותנת מתנה לפילר |
a Pilar |
un regalo |
Amelia da |
← |
← |
||
מושא עקיף |
מושא ישיר |
||
¿qué? |
|||
את מה היא נותנת? |
דוגמה נוספת: Paula compra el vino.
מושא ישיר
פאולה קונה את היין. את מה פאולה קונה? את היין
המושא הישיר יכול להיות חפץ, מקום ובן אדם. כשמדובר בבן אדם מוסיפים את מילת היחס A.
Cuando voy a Argentina visito mi escuela.
כשאני נוסעת לארגנטינה אני מבקרת את בית הספר שלי.
Cuando voy a Argentina visito a mi tía.
כשאני נוסעת לארגנטינה אני מבקרת את דודתי.
אנו משתמשים בכינויי השם כדי להחליף את השם ולמנוע כפל לשון.
כינויי השם של המושא הישיר הם:
כינוי מושא ישיר |
גוף PERSONA |
me |
Yo |
te |
Tú |
lo, la |
Ud., él, ella |
nos |
Nosotros/as |
os |
Vosotros/as |
los, las |
Uds./ellos/ellas |
להלן כמה דוגמאות:
באיזו שעה אתה אוסף את הילדים מבית הספר? אני אוסף אותם בשעה 12:00. |
¿A qué hora recoges a los niños Los recojo a las 12. |
מי קונה את עוגת היומולדת? אנחנו קונים אותה. |
¿Quién compra la tarta de cumpleaños? La compramos nosotros. |
יש לך פה את ספר הדקדוק? לא, יש לי אותו בבית. |
¿Tienes aquí el libro de gramática? No, lo tengo en casa. |
איך אתה רוצה את התפוזים? אני רוצה אותם למיץ. |
¿Cómo quiere las naranjas? Las quiero para zumo. |
עד כאן ראינו שכשיש רק פועל אחד כינוי השם בא לפני הפועל, אבל כשיש שני פעלים, הוא יכול לבוא לפני הפועל הראשון שהוא בהטיה או אחרי הפועל השני ו"דבוק" אליו.
לדוגמה:
אתם רוצים לקנות את הספר? כן, אנחנו רוצים לקנות אותו. |
¿Queréis comprar el libro? Sí, lo queremos comprar. o Sí, queremos comprarlo. |
אתה תביא את המכתבים? לא, אני לא אביא אותם. |
¿Vas a traer las cartas? No, no las voy a traer. o No, no voy a traerlas. |
שיעור 9 / תרגיל 2
השלם עם lo, la, los, las:
הנעליים מתאימות לך? הם מתאימות לי מאוד. |
a. ¿Cómo te quedan estos zapatos? Me quedan muy bien. |
הדרכון שלך, בבקשה. הנה הוא (מילולית: הנה יש לך אותו). |
b. ¿Su pasaporte, por favor? Aquí _______ tiene. |
אתה רוצה לקנות את החולצות? כן, הן מתאימות לי. אני רוצה לקנות אותן. |
c. ¿Quieres comprar las camisas? Sí, me quedan bien. |
אתה יודע את שמי? לא, אני לא יודע אותו. |
d. ¿Sabes mi nombre? No, no _______ sé. |
הז'קט מתאים לך? הוא מתאים לי, אבל אני לא צריך אותו. |
e. ¿Cómo te queda la chaqueta? Me queda muy bien pero no |
מי קונה את המתנה לדיאנה? אני קונה אותה. |
f. ¿Quién compra el regalo para Diana? _______ compro yo. |
אין בירות. אני הולך לקנות אותן. |
g. No hay cervezas. Voy a comprar _______. |
והמצלמה? יש לי אותה במזוודה. |
h. ¿Y la cámara de fotos? _______ tengo en la maleta. |
אני הולך להכין קפה. עם חלב, בבקשה. |
i. Voy a hacer café. Con leche, por favor. |
תסתכל על החליפה הכחולה. אתה אוהב אותה? כן, היא אלגנטית מאוד, למדוד אותה? |
j. Mira ese traje azul, ¿te gusta? Sí, es muy elegante, ¿me _______ pruebo? |
שיעור 9 / תרגיל 3
שני חברים נמצאים בחנות כל-בו. השלם את השיחה שלהם כמו בדוגמה:
המכנסיים האלה מוצאים חן בעיניך? לא, הם ארוכים מאוד, אני רוצה אותם יותר קצרים. |
a. ¿Te gustan estos pantalones? No, son muy largos. Los quiero |
החצאית הזאת מוצאת חן בעינייך? לא, היא רחבה מאוד, אני רוצה אותה יותר צרה. |
b. ¿Te gusta esta falda? No, es muy ancha. _______ |
איך נראים לך המגפיים האלה? לא מוצאים חן בעיניי. הם גבוהים מאוד, ואני רוצה אותם יותר נמוכים. |
c. ¿Qué te parecen estas botas? No me gustan. Son muy altas. |
השעון הזה מוצא חן בעינייך? הוא לא מוצא חן בעיניי, הוא גדול מאוד, ואני רוצה אותו יותר קטן. |
d. ¿Te gusta este reloj? No me gusta. Es muy grande. |
איך נראית לך החליפה הזאת? לא מוצאת חן בעיניי, היא מכותנה ואני רוצה אותה מפשתן. |
e. ¿Qué te parece este traje? No me gusta, es de algodón. |
החצאית מוצאת חן בעינייך? לא, היא קצרה מאוד ואני רוצה אותה יותר ארוכה. |
f. ¿Te gusta la falda? No, es muy corta. _______ quiero más _______. |
איך נראים לך המגפיים האלה? |
g. ¿Qué te parecen estas botas? Son muy caras. _______ quiero |
את קונה את השמלה ממשי? היא לא מוצאת חן בעיניי, אני רוצה אותה מכותנה/ צמר/ פשתן וכו'. |
h. ¿Compras el vestido de seda? No me gusta. _______ quiero |
מה אתה אומר על המכנסיים? הם מיושנים מאוד, אני רוצה אותם יותר מודרניים. |
i. ¿Qué dices del pantalón? Es muy anticuado. _______ |
מה אתה אומר על הגרביים? הם כהים מאוד, אני רוצה אותם יותר בהירים. |
j. ¿Qué dices de las medias? Son muy oscuras. _______ |
מושא עקיף Objeto Indirecto
כינוי השם מושא ישיר וכינוי השם מושא עקיף דומים פרט לגוף השלישי.
מי קונה לך את הכרטיסים? אבי קונה לי את הכרטיסים. |
¿Quién te compra los pasajes? Mi padre me compra los pasajes. |
באיזו שפה אתה מדבר אליו? אני מדבר אליו בספרדית. |
¿En qué idioma le hablas? Le hablo en español. |
המושא העקיף יכול להיות גם חפץ:
¿Qué le pones a la ensalada? מה אתה שם בסלט?
Le pongo aceite de oliva. אני שם (לו) שמן זית.
שיעור 9 / תרגיל 4
השלם עם כינוי השם מושא עקיף המתאים, לפי המילים שבסוגריים.
אנריקה מביא לה הרבה מתנות. |
a. Enrique _______ trae muchos regalos. (a ella) Enrique le trae muchos regalos. |
אחי תמיד שולח לך פרחים. |
b. Mi hermano siempre _______ manda flores. (a ti) |
אתה מלמד אותם דקדוק ספרדי. |
c. Ud. _______ enseña gramática española. (a ellos) |
דן תמיד אומר לנו את האמת. |
d. Dan siempre _______ dice la verdad. |
גם היא מביאה לה פרחים. |
e. Ella también _______ trae flores. |
אמי כותבת לי מכתבים לעתים קרובות. |
f. Mi madre _______ escribe cartas a menudo. (a mí) |
לפעמים בני אומר לכם שקרים. |
g. Algunas veces mi hijo _______ dice mentiras. (a vosotros) |
הסבתא קונה להם כל מה שהם צריכים. |
h. La abuela _______ compra todo lo que necesitan. (a ellos) |
החברה שלך שולחת לך ד"ש. |
i. Tu amiga _______ manda saludos. |
המורה מסבירה לכם בספרדית או באנגלית? |
j. ¿ _______ explica la maestra en español o en inglés? (a Ustedes) |
בספרדית יש נטייה להגיד פעמיים את המושא העקיף:
פעם בקיצור (LE) ופעם בשלמותו (A CARLOS). מטרת הכפילות הזאת היא לעתים להדגיש ולעתים למנוע בלבול.
לדוגמה:
Yo les recomiendo a Ustedes esta película.
El camarero le trae a Antonio una cerveza.
El profesor les dicta a los alumnos una frase.
Nosotros les hacemos a nuestros padres un regalo.
A María le podemos comprar un jersey, y a Marta un bolso.
Carlos me cuenta a mí la verdad.
Nos dan a nosotros el premio.
שיעור 9 / תרגיל 5
אח ואחות צריכים להחליט אילו מתנות לקנות.
השלם את הדיאלוגים עם המילים החסרות: le, les, lo, los, la, las.
Es el cumpleaños de Pedro, ¿qué a) _______ compramos?
A él b) _______ gusta la música. c)¿ _______ regalamos un disco?
Buena idea. ¿d) _______ compras tú?
Sí, e) _______ compro yo.
זה יום ההולדת של פדרו, מה קונים לו?
הוא אוהב מוסיקה. ניתן לו מתנה דיסק.
רעיון טוב. את קונה אותו?
כן. אני קונה אותו.
Graciela quiere un abrigo de cuero.
Bueno, entonces f) _______ compramos uno.
¿ g) _______ compras tú?
Está bien.
גרסיאלה רוצה מעיל עור.
טוב, אז קונים לה אחד.
את קונה אותו?
בסדר.
¿Y para Eugenia y David?
No sé, podemos comprar h) _______ un disco.
Salió un nuevo disco de Noa y seguro que no i) _______ tienen.
Excelente idea. ¿Quién j) _______ compra, tú o yo?
Voy a comprar k) _______ yo.
ובשביל אוחניה ודוד?
לא יודעת. אפשר לקנות להם דיסק.
יצא דיסק חדש של נועה ובטוח שאין להם אותו.
רעיון מצוין. מי קונה אותו, אתה או אני?
אני אקנה אותו.
La semana próxima viajo a Argentina. Tengo que llevar muchos regalos.
¿Qué l) _______ llevas a tus padres?
m) _______ llevo música israelí.
¿Y qué _______ llevas a tu amiga Marcela?
n) _______ llevo un libro de arquitectura Bauhaus, ella es arquitecta.
Muy buena idea.
בשבוע הבא אני נוסעת לארגנטינה. אני צריכה לקחת כמה מתנות.
מה את לוקחת להורים שלך?
אני לוקחת להם מוסיקה ישראלית.
ומה את לוקחת לחברתך מרסלה?
אני לוקחת לה ספר של ארכיטקטורה בסגנון ה"באוהאוס". היא אדריכלית.
רעיון טוב מאוד.
תשובות: נכון או לא נכון?
a. Marcelo y Diana van a un centro comercial. נכון לא נכון
b. Ellos le compran un regalo a Paula. נכון לא נכון
c. A Paula le queda bien la ropa anticuada. נכון לא נכון
שיעור 9 / פתרון לתרגיל 1
a. Ochenta y seis
b. Ciento uno
c. Cuatrocientos noventa y dos
d. Mil novecientos cuarenta y ocho
e. Dos mil cinco
f. Cinco mil ochocientos
g. Diez mil trescientos setenta y ocho
h. Quinientos mil ochocientos treinta y siete
i. Ocho millones trescientos setenta y cuatro mil seiscientos trece
j. Veinticinco millones
שיעור 9 / פתרון לתרגיל 2
a. |
Los |
e. |
la |
i. |
lo |
b. |
lo |
f. |
Lo |
j. |
lo |
c. |
Las |
g. |
comprarlas |
||
d. |
lo |
h. |
La |
שיעור 9 / פתרון לתרגיל 3
a. Los quiero más cortos.
b. La quiero más estrecha.
c. Las quiero más bajas.
d. Lo quiero más pequeño.
e. Lo quiero de lino.
f. La quiero más larga.
g. Las quiero más baratas.
h. Lo quiero de algodón, de lana, de lino, etc.
i. Lo quiero más moderno.
j. Las quiero más claras.
שיעור 9 / פתרון לתרגיל 4
a. |
le |
e. |
le |
i. |
te |
b. |
te |
f. |
me |
j. |
Les |
c. |
les |
g. |
os |
||
d. |
nos |
h. |
les |
שיעור 9 / פתרון לתרגיל 5
Es el cumpleaños de Pedro, ¿qué a) le compramos?
A él b) le gusta la música. c)¿ Le regalamos un disco?
Buena idea. ¿d) Lo compras tú?
Sí, e) lo compro yo.
Graciela quiere un abrigo de cuero.
Bueno, entonces f) le compramos uno.
¿ g) Lo compras tú?
Vale.
¿Y para Eugenia y David?
No sé, podemos h) comprarles un disco.
Salió un nuevo disco de Noa y seguro que no i) lo tienen.
Excelente idea. ¿Quién j) lo compra, tú o yo?
Voy a k) comprarlo yo.
La semana próxima viajo a Argentina. Tengo que llevar muchos regalos.
¿Qué l) les llevas a tus padres?
m) Les llevo música israelí.
¿Y qué le llevas a tu amiga Marcela?
n) Le llevo un libro de arquitectura Bauhaus, ella es arquitecta.
Muy buena idea.