SPNBAS_2021_bad_v2

בשיעור זה נלמד:

- לשאול ולהגיד מה השעה

- לדבר על שעות העבודה של אנשים ומוסדות

- לדבר על השִגרה

רקע: פדרו ופטריסיה הם שכנים ונפגשים ב-7 בבוקר בכניסה לבניין.

Hombre גבר

Mujer אישה

¡Buenos días, Pedro! ¿Qué tal?

בוקר טוב, פדרו, מה נשמע?

Hola, Patricia. Estoy hecho polvo

שלום, פטריסיה. אני הרוס...

¿Tan temprano? Son las siete de la mañana.

כל-כך מוקדם? השעה שבע בבוקר.

Justamente por eso. A esta hora vuelvo del trabajo.

בדיוק בגלל זה. בשעה הזאת אני חוזר מהעבודה.

¡A esta hora! Pero ¿a qué te dedicas?

בשעה כזו! אבל במה אתה עוסק?

Soy guardia de seguridad en una discoteca, y termino de trabajar a las 6 y media.

אני מאבטח (שומר) בדיסקוטק ומסיים לעבוד בשש וחצי.

¿Y a qué hora empiezas a trabajar?

באיזו שעה אתה מתחיל לעבוד?

Empiezo a las once de la noche.

אני מתחיל ב-11 בלילה.

¿Y cómo es tu rutina, entonces?

אז איך השגרה שלך?

Ahora me acuesto y duermo hasta las dos de la tarde. Me levanto, me ducho, me afeito y almuerzo.

עכשיו אני שוכב לישון, וישן עד 2 אחר הצהריים. אני קם, מתקלח, מתגלח ואוכל ארוחת צהריים.

¿No desayunas?

אתה לא אוכל ארוחת בוקר?

No, nunca. Por la tarde, después de almorzar, hago gimnasia, estudio informática, me encuentro con amigos. Cerca de las diez ceno y luego me voy al trabajo.

לא, אף פעם. אחר הצהריים, אחרי הארוחה אני עושה התעמלות, לומד מחשבים ופוגש חברים. בסביבות השעה 10 אני אוכל ארוחת ערב ואחר כך הולך לעבודה.

¡Qué rutina tan loca! Entonces, Pedro, buenas noches o buenos días.

איזו שגרה משוגעת! אז, פדרו, לילה טוב או בוקר טוב.

מה נשמע?

¿Qué tal?

אני הרוס (עייף מאוד מאוד)

Estoy hecho polvo

כל-כך מוקדם?

¿Tan temprano?

השעה שבע בבוקר

Son las siete de la mañana.

בדיוק בגלל זה

Justamente por eso

אני חוזר

Vuelvo (volver, v. irreg., oue)

במה אתה עוסק?

¿A qué te dedicas? (dedicarse, v. reg.)

שומר/ת, מאבטח

Guardia de seguridad

אני מסיים לעבוד

Termino de trabajar (terminar, v. reg.)

באיזה שעה אתה מתחיל לעבוד?

¿Y a qué hora empiezas a trabajar? (empezar, v. irreg., eie)

אז

Entonces

אני שוכב לישון

Me acuesto (acostarse, v. irreg., oue)

אני ישן

Duermo (dormir, v. irreg., oue)

עד

Hasta

אני קם

Me levanto (levantarse, v. reg.)

אני מתקלח

Me ducho (ducharse, v. reg.)

אני מתגלח

Me afeito (afeitarse, v. reg.)

אני אוכל ארוחת צהריים

Almuerzo (almorzar, v. irreg., oue)

אתה לא אוכל ארוחת בוקר?

¿No desayunas? (desayunar, v. reg.)

אף פעם

Nunca

אחר כך

Después

אני עושה התעמלות

Hago gimnasia (hacer, v. irreg.)

מחשבים

Informática

אני פוגש חברים

Me encuentro con amigos
(encontrarse, v. irreg., o
ue)

בסביבות השעה עשר

Cerca de las diez

אחר כך

Luego

איזו שגרה משוגעת!

¡Qué rutina tan loca!



סמן נכון או לא נכון:

a. Es de mañana y Pedro está muy cansado. נכון לא נכון

b. Pedro estudia por la tarde. נכון לא נכון

c. Él desayuna todos los días. נכון לא נכון

שעות העבודה של המוסדות הציבוריים בספרד

אם ברצונך ללכת לקניות, כדאי שתדע שהחנויות והסופרמרקטים פתוחים בכל יום פרט ליום ראשון. שעות העבודה הרגילות הן מ-10:00 בבוקר עד 14:00 אחר הצהריים,
ומ-17:00 בערב עד 20:00. עם זאת, ישנם כמה בתי כולבו גדולים העובדים רצוף (הלכה הסיאסטה...) מ-10:00 בבוקר עד 21:00 בערב, ופתוחים לפעמים אף בימי ראשון.

לבנק אפשר לגשת מיום שני עד יום שישי, בין 08:30 בבוקר ל-14:00 בצהריים. מעטים מאוד פתוחים גם אחר הצהריים. בין אוקטובר למאי פתוחים הבנקים גם בשבת בבוקר, עד השעה 13:00 בצהריים.

אם תצטרך מוסד ממשלתי, אפשר לגשת בין 09:00 בבוקר ל-14:00 בצהריים. בשבת ובראשון המוסדות סגורים.

פעלים אלו מקבילים לבניין "התפעל" בעברית, כלומר פעולות שאנו עושים "לעצמנו" או "לגופנו" או פעולות הדדיות.

כדי ליצור את הפעלים החוזרים, משתמשים בכינויי השם: me, te, se, nos, os, se שהם קבועים לכל גוף ובאים לפני הפועל.

שם הפועל מורכב משם פועל רגיל ומתוספת -se, למשל: peinarse (להסתרק), casarse (להתחתן).

הטיה של פועל REFLEXIVO לדוגמה:

להסתרק

PEINARSE

אני מסתרק/ת

me peino

Yo

את/ה מסתרק/ת

te peinas

כבודו/הוא / כבודה/היא מסתרק/ת

se peina

Ud./él/ella

אנחנו מסתרקים/ות

nos peinamos

Nosotros/as

אתם/ן מסתרקים/ות

os peináis

Vosotros/as

כבודם/הם / כבודן/הן מסתרקים/ות

se peinan

Uds./ellos/ellas



עוד כמה פעלים חוזרים. כמה מהם פעלים רגילים וכמה מהם חריגים כמו שראינו בשיעור 6.

לקום

Levantarse

להתעורר

Despertarse (eie)

להתקלח, להתרחץ Ducharse, Bañarse

להתרחץ, לשטוף את ... Lavarse

להתיישב, לשבת Sentarse (eie)

להתלבש

Vestirse (ei)

לשכב

Acostarse (oue)

להתפשט

Desvestirse (ei)

לדאוג

Preocuparse

להתגלח

Afeitarse

לזכור, להיזכר

Acordarse (oue)

להישאר

Quedarse

להסיר

Quitarse

ללבוש, לשים על עצמך Ponerse

להתחרט

Arrepentirse (eie)

להתעייף

Cansarse



והנה כמה דוגמאות:

¿A qué hora se levanta, señorita López?

באיזו שעה את קמה, גברת לופס?

Me levanto a las ocho, pero no me acuesto hasta la medianoche.

אני קמה בשמונה, אבל לא שוכבת לישון עד חצות.

אתה זוכר את רוסיטה?

כן, אני זוכר אותה.

¿Te acuerdas de Rosita?

Sí, me acuerdo de ella.

למה אתה מוריד את המעיל?

כי חם לי.

¿Por qué te quitas el abrigo?

Porque tengo calor.

מה אתה עושה?

אני רוחץ ידיים והולך (עוזב).

¿Qué haces?

Me lavo las manos y me voy.



יש כמה פעלים שמשנים את משמעותם ב-REFLEXIVO, למשל:

להירדם

dormirse

לישון

dormir

לעזוב

irse

ללכת

ir

לקום

levantarse

להרים, להקים

levantar



שיעור 11 / תרגיל 1

הטה את הפעלים על-פי הגוף המתאים במשפט:

a. Mi padre (afeitarse) _______ dos veces por día.

אבא שלי מתגלח פעמיים ביום.

b. Yo nunca (levantarse) _______ tarde.

אני אף פעם לא קם מאוחר.

c. Y tú, Pablo, ¿a qué hora (acostarse)_______?

ואתה, פבלו, באיזו שעה אתה שוכב לישון?

d. Mi madre y yo (encontrarse) _______ dos veces por semana.

אמי ואני נפגשות פעמיים בשבוע.

e. Esta niña todavía no (peinarse) _______ sola.

הילדה הזאת עדיין לא מסתרקת לבד.

f. Marta y tú siempre (dormirse) _______ frente a la televisión.

מַרְתה ואתה תמיד נרדמים מול הטלוויזיה.

g. Mis amigos Clara y Juan (casarse) _______ esta noche.

החברים שלי קלרה וחואן מתחתנים הערב.

h. Y Ustedes, ¿(quedarse) _______ en casa los domingos?

ואתם נשארים בבית בימי ראשון?

i. Todas las mañanas yo (perfumarse) _______.

בכל בוקר אני מתבשמת.

j. ¿(Lavarse, tú) _______ el pelo todos los días?

אתה חופף שיער כל יום?

שיעור 11 / תרגיל 2

ענה על השאלות:

אתם מתעוררים מוקדם? (לא, מאוחר)

a. ¿Uds. se despiertan temprano?
(no, tarde)

באיזו שעה אתה קם? (ב-6)

b. ¿A qué hora te levantas?
(a las seis)

אתה מתקלח בבוקר? (לא, בלילה)

c. ¿Ud. se baña por la mañana?
(no, por la noche)

איפה הם יושבים? (מסביב לשולחן)

d. ¿Dónde se sientan ellos? (alrededor de la mesa)

אתם זוכרים את רוברטו? (כן)

e. ¿Os acordáis de Roberto? (Sí)

אני דואג למשהו? (לא, לכלום)

f. ¿Yo me preocupo por algo?
(no, por nada)

מתי אתה תתקלח? (לפני הארוחה)

g. ¿Cuándo te vas a bañar?
(antes de comer)

עם מי אנחנו נשארים? (עם הסבתא)

h. ¿Con quién nos quedamos?
(con la abuela)

מה את לובשת למסיבה? (את השמלה הארוכה)

i. ¿Qué te pones para la fiesta
(el vestido largo).

למה אתה עוזב? (כי אני ממהר)

j. ¿Por qué te vas? (porque tengo prisa)



menos

y

En punto



כששואלים מה השעה ¿Qué hora es? התשובה היא:

השעה שתיים בדיוק

Son las dos en punto

השעה שלוש וחמישה

Son las tres y cinco

השעה ארבע ועשרה

Son las cuatro y diez

השעה חמש ורבע

Son las cinco y cuarto

השעה שש ועשרים

Son las seis y veinte

השעה שבע עשרים וחמש

Son las siete y veinticinco

השעה שמונה וחצי

Son las ocho y media

השעה עשרים וחמישה לתשע

Son las nueve menos veinticinco

השעה עשרים לעשר

Son las diez menos veinte

השעה רבע לאחת-עשרה

Son las once menos cuarto

השעה עשרה לשתים-עשרה

Son las doce menos diez

השעה חמישה לשתיים

Son las dos menos cinco



רק בשעה אחת אומרים ביחיד: es la בכל יתר המקרים אומרים: son las .

השעה אחת

Es la una

השעה אחת ורבע

Es la una y cuarto

השעה עשרה לאחת

Es la una menos diez



לפעמים כדי לשאול מה השעה, שואלים: ¿Tiene hora? והתשובה היא אותה תשובה: Son las 4 / Es la una.

כדי לשאול או לומר מתי מתרחש אירוע, משתמשים ב: :a+las (la)

באיזו שעה מתחיל השיעור?

בשעה שבע בדיוק.

¿A qué hora empieza la lección?

A las siete en punto.

באיזו שעה נפתחות החנויות אחר הצהריים?

בשעה חמש.

¿A qué hora abren las tiendas
por la tarde?

A las cinco.

באיזו שעה אתה אוכל ארוחת צהריים היום?

בשעה אחת.

¿A qué hora almuerzas hoy?

A la una.



שים לב: בספרדית לא קיימים AM, PM (כנהוג בשפה האנגלית).

שלוש אחר הצהריים

Las tres de la tarde

עשר בלילה

Las diez de la noche

שמונה בבוקר

Las ocho de la mañana



כדי לבקש מידע על שעות פעילות של איזו מערכת ציבורית (תחבורה, אמצעי תקשורת וכו'), משתמשים בצורה המספרית:

באיזו שעה יוצאת הטיסה 323?

בשעה תשע-עשרה ארבעים וחמש.

¿A qué hora sale el vuelo 323?

A las diecinueve y cuarenta y cinco.

באיזו שעה מגיעה הרכבת?

בשעה עשרים-ושתים.

¿A qué hora llega el tren?

A las veintidós.



כדי לדבר על שעות עבודה של אנשים או של מוסדות, משתמשים ב: de ..... a ..... או

desde las ........ hasta las

מהן שעות העבודה של הספרייה?

מתשע עד חמש.

¿Qué horario tiene la biblioteca?

De nueve a cinco.

מתי פתוח המכון?

מתשע עד שש.

¿Cuándo está abierto el Instituto?

Desde las nueve hasta las seis.



שיעור 11 / תרגיל 3

מה השעה? כתוב במילים:

a.

8.30 __________

b.

17.10 __________

c.

9.25 __________

d.

13.05 __________

e.

11.15 __________

f.

16.35 __________

g.

20.55 __________

h.

12.40 __________

i.

7.30 __________

j.

4.45 __________



שיעור 11 / תרגיל 4

באיזו שעה?

באיזו שעה פותחים את הבנקים?
8.30

a. ¿A qué hora abren los bancos? 8.30

_______

באיזו שעה נסגר המוזיאון?
19:30

b. ¿A qué hora cierra el museo? 19.30

_______

באיזו שעה אתה מתחיל לעבוד?
9:00

c. ¿A qué hora empiezas a trabajar? 9.00

_______

באיזו שעה אתה מסיים את השיעורים?

13:15

d. ¿A qué hora terminas tus clases? 13.15

_______

באיזו שעה אתה הולך לקולנוע?
21:45

e. ¿A qué hora vas al cine? 21.45

_______

באיזו שעה מגיע המטוס?
7:45

f. ¿A qué hora llega el avión? 7.45

_______

באיזו שעה מתחילה הטלנובלה?
15:05

g. ¿A qué hora empieza la telenovela? 15.05

_______

באיזו שעה באים הילדים?
14:15

h. ¿A qué hora vienen los niños? 14.15

_______

באיזו שעה אתה יוצא מהבית?
7:50

i. ¿A qué hora sales de casa? 7.50

_______

באיזו שעה אתה מגיע לעבודה?
8:20

j. ¿A qué hora llegas al trabajo? 8.20

_______



עכשיו

Ahora

היום

Hoy

אחר כך

Luego

אתמול

Ayer

מיד Enseguida, pronto

שלשום

Anteayer

לפני (בהתייחסות לזמן)

Antes

מחר

Mañana

אחרי (בהתייחסות לזמן)

Después

מחרתיים

Pasado mañana

עדיין

Aún , todavía

בעוד זמן קצר

Dentro de poco

כבר

Ya

בקרוב

En breve

מוקדם

Temprano

בעתיד

En el futuro

מאוחר

Tarde



Para ordenar las acciones usamos: תיאורי זמן למהלך פעילות:

תחילה

Primero

בהמשך

A continuación

אחר כך

Luego

אז

Entonces

יותר מאוחר

s tarde

בסוף

Al final, finalmente



שיעור 11 / תרגיל 5

באיזה סדר אתה עושה את הפעולות שלפניך?

סדר את הפעולות והטה את הפעלים בגוף ראשון (YO).
השתמש ב: primero, luego, después, más tarde, entonces, y, al final.

- desayunar

- ducharse

- hacer la cama

- vestirse

- levantarse

- maquillarse, afeitarse

- despertarse

- ir al trabajo

שיעור 11 / תרגיל 6

בנה משפטים עם המילים הבאות:

a. Yo - levantarse - 6.30

b. Fiesta - cumpleaños - ser - 21.00

c. Tren - salir - 14.00

d. Mauricio - terminar - clases - 18.00

e. Zara - cerrar - 22.00

f. Avión - llegar - 17.45

תשובות: נכון או לא נכון?

a. Es de mañana y Pedro está muy cansado. נכון לא נכון

b. Pedro estudia por la tarde. נכון לא נכון

c. Él desayuna todos los días. נכון לא נכון

שיעור 11 / פתרון לתרגיל 1

a.

se afeita

e.

se peina

i.

me perfumo

b.

me levanto

f.

os dormís o se duermen

j.

Te lavas

c.

te acuestas

g.

se casan

d.

nos encontramos

h.

se quedan



שיעור 11 / פתרון לתרגיל 2

a.

No, nos despertamos tarde.

f.

No, tú no te preocupas por nada.

b.

Me levanto a las seis.

g.

Me voy a bañar antes de comer.

c.

No, yo me baño por la noche.

h.

Nos quedamos con la abuela.

d.

Ellos se sientan alrededor de
la mesa.

i.

Me pongo el vestido largo.

e.

Sí, nos acordamos.

j.

Me voy porque tengo prisa.



שיעור 11 / פתרון לתרגיל 3

a.

Son las ocho y media

f.

Son las cinco menos veinticinco

b.

Son las cinco y diez

g.

Son las nueve menos cinco

c.

Son las nueve y veinticinco

h.

Es la una menos veinte

d.

Es la una y cinco

i.

Son las siete y media

e.

Son las once y cuarto

j.

Son las cinco menos cuarto



שיעור 11 / פתרון לתרגיל 4

a. Abren a las ocho y media de la mañana.

b. Cierra a las siete y media de la tarde.

c. Empiezo a las nueve de la mañana.

d. Termino a la una y cuarto del mediodía.

e. Voy a las diez menos cuarto de la noche.

f. Llega a las ocho menos cuarto de la mañana.

g. Empieza a las tres y cinco de la tarde.

h. Vienen a las dos y cuarto de la tarde.

i. Salgo a las ocho menos diez de la mañana.

j. Llego a las ocho y veinte de la mañana.

שיעור 11 / פתרון לתרגיל 5 (יש כמה אפשרויות)

Primero me despierto, luego me levanto. Me ducho, me visto, me maquillo y después desayuno. Luego hago la cama y al final me voy al trabajo.

קודם כול אני מתעוררת, אחר כך אני קמה, אני מתקלחת, מתלבשת, מתאפרת, ואחר כך אוכלת ארוחת בוקר. לאחר מכן אני מסדרת את המיטה ובסוף הולכת לעבודה.

שיעור 11 / פתרון לתרגיל 6

אני קם ב- 6:30 Me levanto a las seis y media de la mañana.

מסיבת יום ההולדת היא ב- 9:00 La Fiesta de cumpleaños es a las 9 de la noche.

הרכבת יוצאת ב- 14:00

El tren sale a las dos de la tarde.

מאוריסיו מסיים את השיעורים ב- 18:00 Mauricio termina las clases a las seis.

זארה סוגרת ב- 22:00

Zara cierra a las diez de la noche.

המטוס מגיע ב- 17:45 El avión llega a las diecisiete y cuarenta y cinco.