ספרדית בסיסית
שיעור 11 LECCIÓN
בשיעור זה נלמד:
- לשאול ולהגיד מה השעה
- לדבר על שעות העבודה של אנשים ומוסדות
- לדבר על השִגרה
רקע: פדרו ופטריסיה הם שכנים ונפגשים ב-7 בבוקר בכניסה לבניין.
Hombre גבר
Mujer אישה
¡Buenos días, Pedro! ¿Qué tal?
בוקר טוב, פדרו, מה נשמע?
Hola, Patricia. Estoy hecho polvo…
שלום, פטריסיה. אני הרוס...
¿Tan temprano? Son las siete de la mañana.
כל-כך מוקדם? השעה שבע בבוקר.
Justamente por eso. A esta hora vuelvo del trabajo.
בדיוק בגלל זה. בשעה הזאת אני חוזר מהעבודה.
¡A esta hora! Pero ¿a qué te dedicas?
בשעה כזו! אבל במה אתה עוסק?
Soy guardia de seguridad en una discoteca, y termino de trabajar a las 6 y media.
אני מאבטח (שומר) בדיסקוטק ומסיים לעבוד בשש וחצי.
¿Y a qué hora empiezas a trabajar?
באיזו שעה אתה מתחיל לעבוד?
Empiezo a las once de la noche.
אני מתחיל ב-11 בלילה.
¿Y cómo es tu rutina, entonces?
אז איך השגרה שלך?
Ahora me acuesto y duermo hasta las dos de la tarde. Me levanto, me ducho, me afeito y almuerzo.
עכשיו אני שוכב לישון, וישן עד 2 אחר הצהריים. אני קם, מתקלח, מתגלח ואוכל ארוחת צהריים.
¿No desayunas?
אתה לא אוכל ארוחת בוקר?
No, nunca. Por la tarde, después de almorzar, hago gimnasia, estudio informática, me encuentro con amigos. Cerca de las diez ceno y luego me voy al trabajo.
לא, אף פעם. אחר הצהריים, אחרי הארוחה אני עושה התעמלות, לומד מחשבים ופוגש חברים. בסביבות השעה 10 אני אוכל ארוחת ערב ואחר כך הולך לעבודה.
¡Qué rutina tan loca! Entonces, Pedro, buenas noches o buenos días.
איזו שגרה משוגעת! אז, פדרו, לילה טוב או בוקר טוב.
מה נשמע? |
¿Qué tal? |
אני הרוס (עייף מאוד מאוד) |
Estoy hecho polvo |
כל-כך מוקדם? |
¿Tan temprano? |
השעה שבע בבוקר |
Son las siete de la mañana. |
בדיוק בגלל זה |
Justamente por eso |
אני חוזר |
Vuelvo (volver, v. irreg., oue) |
במה אתה עוסק? |
¿A qué te dedicas? (dedicarse, v. reg.) |
שומר/ת, מאבטח |
Guardia de seguridad |
אני מסיים לעבוד |
Termino de trabajar (terminar, v. reg.) |
באיזה שעה אתה מתחיל לעבוד? |
¿Y a qué hora empiezas a trabajar? (empezar, v. irreg., eie) |
אז |
Entonces |
אני שוכב לישון |
Me acuesto (acostarse, v. irreg., oue) |
אני ישן |
Duermo (dormir, v. irreg., oue) |
עד |
Hasta |
אני קם |
Me levanto (levantarse, v. reg.) |
אני מתקלח |
Me ducho (ducharse, v. reg.) |
אני מתגלח |
Me afeito (afeitarse, v. reg.) |
אני אוכל ארוחת צהריים |
Almuerzo (almorzar, v. irreg., oue) |
אתה לא אוכל ארוחת בוקר? |
¿No desayunas? (desayunar, v. reg.) |
אף פעם |
Nunca |
אחר כך |
Después |
אני עושה התעמלות |
Hago gimnasia (hacer, v. irreg.) |
מחשבים |
Informática |
אני פוגש חברים |
Me encuentro con amigos |
בסביבות השעה עשר |
Cerca de las diez |
אחר כך |
Luego |
איזו שגרה משוגעת! |
¡Qué rutina tan loca! |
סמן נכון או לא נכון:
a. Es de mañana y Pedro está muy cansado. נכון לא נכון
b. Pedro estudia por la tarde. נכון לא נכון
c. Él desayuna todos los días. נכון לא נכון
שעות העבודה של המוסדות הציבוריים בספרד
אם ברצונך ללכת לקניות, כדאי שתדע שהחנויות והסופרמרקטים פתוחים בכל יום פרט ליום ראשון. שעות העבודה הרגילות הן מ-10:00 בבוקר עד 14:00 אחר הצהריים,
ומ-17:00 בערב עד 20:00. עם זאת, ישנם כמה בתי כולבו גדולים העובדים רצוף (הלכה הסיאסטה...) מ-10:00 בבוקר עד 21:00 בערב, ופתוחים לפעמים אף בימי ראשון.
לבנק אפשר לגשת מיום שני עד יום שישי, בין 08:30 בבוקר ל-14:00 בצהריים. מעטים מאוד פתוחים גם אחר הצהריים. בין אוקטובר למאי פתוחים הבנקים גם בשבת בבוקר, עד השעה 13:00 בצהריים.
אם תצטרך מוסד ממשלתי, אפשר לגשת בין 09:00 בבוקר ל-14:00 בצהריים. בשבת ובראשון המוסדות סגורים.
פעלים אלו מקבילים לבניין "התפעל" בעברית, כלומר פעולות שאנו עושים "לעצמנו" או "לגופנו" או פעולות הדדיות.
כדי ליצור את הפעלים החוזרים, משתמשים בכינויי השם: me, te, se, nos, os, se שהם קבועים לכל גוף ובאים לפני הפועל.
שם הפועל מורכב משם פועל רגיל ומתוספת -se, למשל: peinarse (להסתרק), casarse (להתחתן).
הטיה של פועל REFLEXIVO לדוגמה:
להסתרק |
PEINARSE |
|
אני מסתרק/ת |
me peino |
Yo |
את/ה מסתרק/ת |
te peinas |
Tú |
כבודו/הוא / כבודה/היא מסתרק/ת |
se peina |
Ud./él/ella |
אנחנו מסתרקים/ות |
nos peinamos |
Nosotros/as |
אתם/ן מסתרקים/ות |
os peináis |
Vosotros/as |
כבודם/הם / כבודן/הן מסתרקים/ות |
se peinan |
Uds./ellos/ellas |
עוד כמה פעלים חוזרים. כמה מהם פעלים רגילים וכמה מהם חריגים כמו שראינו בשיעור 6.
לקום |
Levantarse |
להתעורר |
Despertarse (eie) |
להתקלח, להתרחץ Ducharse, Bañarse |
להתרחץ, לשטוף את ... Lavarse |
||
להתיישב, לשבת Sentarse (eie) |
להתלבש |
Vestirse (ei) |
|
לשכב |
Acostarse (oue) |
להתפשט |
Desvestirse (ei) |
לדאוג |
Preocuparse |
להתגלח |
Afeitarse |
לזכור, להיזכר |
Acordarse (oue) |
להישאר |
Quedarse |
להסיר |
Quitarse |
ללבוש, לשים על עצמך Ponerse |
|
להתחרט |
Arrepentirse (eie) |
להתעייף |
Cansarse |
והנה כמה דוגמאות:
¿A qué hora se levanta, señorita López?
באיזו שעה את קמה, גברת לופס?
Me levanto a las ocho, pero no me acuesto hasta la medianoche.
אני קמה בשמונה, אבל לא שוכבת לישון עד חצות.
אתה זוכר את רוסיטה? כן, אני זוכר אותה. |
¿Te acuerdas de Rosita? Sí, me acuerdo de ella. |
למה אתה מוריד את המעיל? כי חם לי. |
¿Por qué te quitas el abrigo? Porque tengo calor. |
מה אתה עושה? אני רוחץ ידיים והולך (עוזב). |
¿Qué haces? Me lavo las manos y me voy. |
יש כמה פעלים שמשנים את משמעותם ב-REFLEXIVO, למשל:
להירדם |
dormirse |
לישון |
dormir |
לעזוב |
irse |
ללכת |
ir |
לקום |
levantarse |
להרים, להקים |
levantar |
שיעור 11 / תרגיל 1
הטה את הפעלים על-פי הגוף המתאים במשפט:
a. Mi padre (afeitarse) _______ dos veces por día.
אבא שלי מתגלח פעמיים ביום.
b. Yo nunca (levantarse) _______ tarde.
אני אף פעם לא קם מאוחר.
c. Y tú, Pablo, ¿a qué hora (acostarse)_______?
ואתה, פבלו, באיזו שעה אתה שוכב לישון?
d. Mi madre y yo (encontrarse) _______ dos veces por semana.
אמי ואני נפגשות פעמיים בשבוע.
e. Esta niña todavía no (peinarse) _______ sola.
הילדה הזאת עדיין לא מסתרקת לבד.
f. Marta y tú siempre (dormirse) _______ frente a la televisión.
מַרְתה ואתה תמיד נרדמים מול הטלוויזיה.
g. Mis amigos Clara y Juan (casarse) _______ esta noche.
החברים שלי קלרה וחואן מתחתנים הערב.
h. Y Ustedes, ¿(quedarse) _______ en casa los domingos?
ואתם נשארים בבית בימי ראשון?
i. Todas las mañanas yo (perfumarse) _______.
בכל בוקר אני מתבשמת.
j. ¿(Lavarse, tú) _______ el pelo todos los días?
אתה חופף שיער כל יום?
שיעור 11 / תרגיל 2
ענה על השאלות:
אתם מתעוררים מוקדם? (לא, מאוחר) |
a. ¿Uds. se despiertan temprano? |
באיזו שעה אתה קם? (ב-6) |
b. ¿A qué hora te levantas? |
אתה מתקלח בבוקר? (לא, בלילה) |
c. ¿Ud. se baña por la mañana? |
איפה הם יושבים? (מסביב לשולחן) |
d. ¿Dónde se sientan ellos? (alrededor de la mesa) |
אתם זוכרים את רוברטו? (כן) |
e. ¿Os acordáis de Roberto? (Sí) |
אני דואג למשהו? (לא, לכלום) |
f. ¿Yo me preocupo por algo? |
מתי אתה תתקלח? (לפני הארוחה) |
g. ¿Cuándo te vas a bañar? |
עם מי אנחנו נשארים? (עם הסבתא) |
h. ¿Con quién nos quedamos? |
מה את לובשת למסיבה? (את השמלה הארוכה) |
i. ¿Qué te pones para la fiesta |
למה אתה עוזב? (כי אני ממהר) |
j. ¿Por qué te vas? (porque tengo prisa) |
menos |
y |
En punto |
כששואלים מה השעה ¿Qué hora es? התשובה היא:
השעה שתיים בדיוק |
Son las dos en punto |
השעה שלוש וחמישה |
Son las tres y cinco |
השעה ארבע ועשרה |
Son las cuatro y diez |
השעה חמש ורבע |
Son las cinco y cuarto |
השעה שש ועשרים |
Son las seis y veinte |
השעה שבע עשרים וחמש |
Son las siete y veinticinco |
השעה שמונה וחצי |
Son las ocho y media |
השעה עשרים וחמישה לתשע |
Son las nueve menos veinticinco |
השעה עשרים לעשר |
Son las diez menos veinte |
השעה רבע לאחת-עשרה |
Son las once menos cuarto |
השעה עשרה לשתים-עשרה |
Son las doce menos diez |
השעה חמישה לשתיים |
Son las dos menos cinco |
רק בשעה אחת אומרים ביחיד: es la בכל יתר המקרים אומרים: son las .
השעה אחת |
Es la una |
השעה אחת ורבע |
Es la una y cuarto |
השעה עשרה לאחת |
Es la una menos diez |
לפעמים כדי לשאול מה השעה, שואלים: ¿Tiene hora? והתשובה היא אותה תשובה: Son las 4 / Es la una.
כדי לשאול או לומר מתי מתרחש אירוע, משתמשים ב: :a+las (la)
באיזו שעה מתחיל השיעור? בשעה שבע בדיוק. |
¿A qué hora empieza la lección? A las siete en punto. |
באיזו שעה נפתחות החנויות אחר הצהריים? בשעה חמש. |
¿A qué hora abren las tiendas A las cinco. |
באיזו שעה אתה אוכל ארוחת צהריים היום? בשעה אחת. |
¿A qué hora almuerzas hoy? A la una. |
שים לב: בספרדית לא קיימים AM, PM (כנהוג בשפה האנגלית).
שלוש אחר הצהריים |
Las tres de la tarde |
עשר בלילה |
Las diez de la noche |
שמונה בבוקר |
Las ocho de la mañana |
כדי לבקש מידע על שעות פעילות של איזו מערכת ציבורית (תחבורה, אמצעי תקשורת וכו'), משתמשים בצורה המספרית:
באיזו שעה יוצאת הטיסה 323? בשעה תשע-עשרה ארבעים וחמש. |
¿A qué hora sale el vuelo 323? A las diecinueve y cuarenta y cinco. |
באיזו שעה מגיעה הרכבת? בשעה עשרים-ושתים. |
¿A qué hora llega el tren? A las veintidós. |
כדי לדבר על שעות עבודה של אנשים או של מוסדות, משתמשים ב: de ..... a ..... או
desde las ........ hasta las
מהן שעות העבודה של הספרייה? מתשע עד חמש. |
¿Qué horario tiene la biblioteca? De nueve a cinco. |
מתי פתוח המכון? מתשע עד שש. |
¿Cuándo está abierto el Instituto? Desde las nueve hasta las seis. |
שיעור 11 / תרגיל 3
מה השעה? כתוב במילים:
a. |
8.30 __________ |
b. |
17.10 __________ |
c. |
9.25 __________ |
d. |
13.05 __________ |
e. |
11.15 __________ |
f. |
16.35 __________ |
g. |
20.55 __________ |
h. |
12.40 __________ |
i. |
7.30 __________ |
j. |
4.45 __________ |
שיעור 11 / תרגיל 4
באיזו שעה?
באיזו שעה פותחים את הבנקים? |
a. ¿A qué hora abren los bancos? 8.30 _______ |
באיזו שעה נסגר המוזיאון? |
b. ¿A qué hora cierra el museo? 19.30 _______ |
באיזו שעה אתה מתחיל לעבוד? |
c. ¿A qué hora empiezas a trabajar? 9.00 _______ |
באיזו שעה אתה מסיים את השיעורים? 13:15 |
d. ¿A qué hora terminas tus clases? 13.15 _______ |
באיזו שעה אתה הולך לקולנוע? |
e. ¿A qué hora vas al cine? 21.45 _______ |
באיזו שעה מגיע המטוס? |
f. ¿A qué hora llega el avión? 7.45 _______ |
באיזו שעה מתחילה הטלנובלה? |
g. ¿A qué hora empieza la telenovela? 15.05 _______ |
באיזו שעה באים הילדים? |
h. ¿A qué hora vienen los niños? 14.15 _______ |
באיזו שעה אתה יוצא מהבית? |
i. ¿A qué hora sales de casa? 7.50 _______ |
באיזו שעה אתה מגיע לעבודה? |
j. ¿A qué hora llegas al trabajo? 8.20 _______ |
עכשיו |
Ahora |
היום |
Hoy |
אחר כך |
Luego |
אתמול |
Ayer |
מיד Enseguida, pronto |
שלשום |
Anteayer |
|
לפני (בהתייחסות לזמן) |
Antes |
מחר |
Mañana |
אחרי (בהתייחסות לזמן) |
Después |
מחרתיים |
Pasado mañana |
עדיין |
Aún , todavía |
בעוד זמן קצר |
Dentro de poco |
כבר |
Ya |
בקרוב |
En breve |
מוקדם |
Temprano |
בעתיד |
En el futuro |
מאוחר |
Tarde |
Para ordenar las acciones usamos: תיאורי זמן למהלך פעילות:
תחילה |
Primero |
בהמשך |
A continuación |
אחר כך |
Luego |
אז |
Entonces |
יותר מאוחר |
Más tarde |
בסוף |
Al final, finalmente |
שיעור 11 / תרגיל 5
באיזה סדר אתה עושה את הפעולות שלפניך?
סדר את הפעולות והטה את הפעלים בגוף ראשון (YO).
השתמש ב: primero, luego, después, más tarde, entonces, y, al final.
- desayunar
- ducharse
- hacer la cama
- vestirse
- levantarse
- maquillarse, afeitarse
- despertarse
- ir al trabajo
שיעור 11 / תרגיל 6
בנה משפטים עם המילים הבאות:
a. Yo - levantarse - 6.30
b. Fiesta - cumpleaños - ser - 21.00
c. Tren - salir - 14.00
d. Mauricio - terminar - clases - 18.00
e. Zara - cerrar - 22.00
f. Avión - llegar - 17.45
תשובות: נכון או לא נכון?
a. Es de mañana y Pedro está muy cansado. נכון לא נכון
b. Pedro estudia por la tarde. נכון לא נכון
c. Él desayuna todos los días. נכון לא נכון
שיעור 11 / פתרון לתרגיל 1
a. |
se afeita |
e. |
se peina |
i. |
me perfumo |
b. |
me levanto |
f. |
os dormís o se duermen |
j. |
Te lavas |
c. |
te acuestas |
g. |
se casan |
||
d. |
nos encontramos |
h. |
se quedan |
שיעור 11 / פתרון לתרגיל 2
a. |
No, nos despertamos tarde. |
f. |
No, tú no te preocupas por nada. |
b. |
Me levanto a las seis. |
g. |
Me voy a bañar antes de comer. |
c. |
No, yo me baño por la noche. |
h. |
Nos quedamos con la abuela. |
d. |
Ellos se sientan alrededor de |
i. |
Me pongo el vestido largo. |
e. |
Sí, nos acordamos. |
j. |
Me voy porque tengo prisa. |
שיעור 11 / פתרון לתרגיל 3
a. |
Son las ocho y media |
f. |
Son las cinco menos veinticinco |
b. |
Son las cinco y diez |
g. |
Son las nueve menos cinco |
c. |
Son las nueve y veinticinco |
h. |
Es la una menos veinte |
d. |
Es la una y cinco |
i. |
Son las siete y media |
e. |
Son las once y cuarto |
j. |
Son las cinco menos cuarto |
שיעור 11 / פתרון לתרגיל 4
a. Abren a las ocho y media de la mañana.
b. Cierra a las siete y media de la tarde.
c. Empiezo a las nueve de la mañana.
d. Termino a la una y cuarto del mediodía.
e. Voy a las diez menos cuarto de la noche.
f. Llega a las ocho menos cuarto de la mañana.
g. Empieza a las tres y cinco de la tarde.
h. Vienen a las dos y cuarto de la tarde.
i. Salgo a las ocho menos diez de la mañana.
j. Llego a las ocho y veinte de la mañana.
שיעור 11 / פתרון לתרגיל 5 (יש כמה אפשרויות)
Primero me despierto, luego me levanto. Me ducho, me visto, me maquillo y después desayuno. Luego hago la cama y al final me voy al trabajo.
קודם כול אני מתעוררת, אחר כך אני קמה, אני מתקלחת, מתלבשת, מתאפרת, ואחר כך אוכלת ארוחת בוקר. לאחר מכן אני מסדרת את המיטה ובסוף הולכת לעבודה.
שיעור 11 / פתרון לתרגיל 6
אני קם ב- 6:30 Me levanto a las seis y media de la mañana. |
|
מסיבת יום ההולדת היא ב- 9:00 La Fiesta de cumpleaños es a las 9 de la noche. |
|
הרכבת יוצאת ב- 14:00 |
El tren sale a las dos de la tarde. |
מאוריסיו מסיים את השיעורים ב- 18:00 Mauricio termina las clases a las seis. |
|
זארה סוגרת ב- 22:00 |
Zara cierra a las diez de la noche. |
המטוס מגיע ב- 17:45 El avión llega a las diecisiete y cuarenta y cinco. |